Hidup Sebagai Seorang Non-Gratis

Chapter One

The waves crashed against the cliffs of Nova Scotia with an almost musical rhythm, but Aria Morgan knew better. After three years of studying marine biology at the remote Blackrock Research Station, she had learned to distinguish between natural ocean sounds and something more... peculiar. Tonight, there was definitely something different in the water's song.

Standing on the observation deck of the research facility, her long dark hair whipping in the salty breeze, Aria focused her night vision binoculars on the churning waters below. The full moon cast an ethereal glow across the surface, making it easier to spot any unusual movement. That's when she saw it - a flash of iridescent scales, much too large to be any known fish species.

"You're out here late again," a deep voice spoke behind her. Dr. Nathaniel Cross, the facility's new head of cryptozoology, stood in the doorway. His presence had been causing quite a stir among the female staff since his arrival last month, with his storm-gray eyes and the mysterious scar that ran from his left temple to his jaw. But Aria had noticed something else about him - the way he always seemed to appear whenever the strange occurrences happened.

"There's something out there, Dr. Cross," Aria said, not taking her eyes off the water. "Something big."

"Please, call me Nate," he said, moving to stand beside her. His proximity sent an involuntary shiver down her spine that had nothing to do with the cold. "And I know. That's why I'm here."

Before Aria could question what he meant, a haunting melody drifted up from the waters below. It wasn't quite singing - more like an otherworldly humming that seemed to resonate in her very bones. To her surprise, she found herself taking an unconscious step toward the railing, drawn by the sound.

Nate's hand shot out, gripping her arm. "Don't listen too closely," he warned, his voice tight with concern. "They're hunting tonight."

"They?" Aria tried to shake off the melody's lingering effect. "Who are 'they'?"

Just then, a figure emerged from the waves - a woman with silvery skin and long, phosphorescent hair. Her eyes glowed with an unnatural blue light, and when she opened her mouth to continue her song, Aria saw rows of sharp, pearl-like teeth. The creature's beauty was both terrifying and mesmerizing.

"Sirens," Nate whispered, his grip on Aria's arm tightening. "Real ones. Not the sanitized versions from your fairy tales."

The siren's gaze locked onto them, and her song changed, becoming more focused, more enticing. Aria felt Nate tense beside her, and when she looked at him, she was shocked to see his eyes had taken on a silvery sheen, reflecting the moonlight like a cat's.

"We need to get inside," he said through gritted teeth, though he seemed to be fighting the urge to move closer to the railing himself. "Now."

But as they turned to leave, Aria caught sight of something in the water that made her blood run cold. Dozens of glowing eyes had appeared beneath the waves, and more figures were rising to the surface. Their songs began to intertwine, creating a symphony of supernatural beauty and terror.

"Dr. Cross... Nate," Aria's voice trembled slightly. "What's really going on at this facility?"

He finally turned to look at her fully, and in the moonlight, she could see that his scar was glowing with a faint blue light. "It's not just a research station, Aria. It's a containment facility. We monitor and protect humanity from ancient creatures that most people think are myths. And right now," he glanced back at the water where more sirens were emerging, "something has disturbed them. Something that hasn't happened in over a hundred years."

"What?" Aria asked, though part of her feared the answer.

"They're looking for their lost queen," Nate's voice was grim. "And for some reason, they think she's here."

A particularly powerful wave crashed against the cliffs, sending spray high enough to reach the observation deck. As the droplets hit Aria's skin, she felt a strange tingling sensation, and for just a moment, her reflection in the window showed her eyes glowing with the same ethereal blue light as the creatures below.

Nate saw it too. His expression shifted from concern to something more complex - fear, fascination, and what looked almost like recognition. "We need to talk," he said quietly. "About your mother. About why you were really assigned to this facility. And about why you've always felt so drawn to the sea."

The siren's song grew louder, more insistent, and Aria felt something stir within her - ancient memories that couldn't possibly be her own, yet somehow were. As she followed Nate inside, one thought kept repeating in her mind: her life as she knew it was about to change forever, and there would be no going back to the simple world of marine biology and research papers.

Behind them, the sirens continued their haunting chorus, their songs now carrying a note of triumph. They had found what they were looking for.

Chapter Two

The facility's underground laboratory was a maze of steel and glass, illuminated by harsh fluorescent lights that made everything look clinical and cold. Aria followed Nate through a series of security checkpoints, each requiring increasingly complex biometric scans. Her mind was still reeling from the events on the observation deck, the sirens' song echoing in her memory.

        "How long have you known?" she finally asked as they entered what appeared to be his private office. Unlike the sterile corridors outside, this room was filled with artifacts that looked ancient - shells with strange markings, crystals that seemed to pulse with their own inner light, and walls covered in charts mapping underwater ley lines.

        Nate moved to a heavily secured cabinet, his fingers dancing across a complex lock. "Since the moment you arrived at Blackrock. Your bio-readings were... unique." He pulled out a thick file with her name on it. "But your mother knew long before that."

        "My mother?" Aria's voice cracked. "She died when I was three. All I have are some photos and my father's stories about her love for the ocean."

        "Your mother didn't die, Aria." Nate's voice was gentle but firm as he placed an old photograph on his desk. "She returned."

        The photograph showed a woman standing on these very cliffs, her wild dark hair streaming in the wind. She looked exactly like Aria, except for her eyes - they held that same otherworldly blue glow Aria had seen in her own reflection moments ago.

        "That's impossible," Aria whispered, but even as she spoke, memories began to surface - the way she could hold her breath for impossibly long periods, her uncanny ability to predict storms, the strange songs that sometimes filled her dreams.

        Suddenly, the lights flickered, and a low vibration ran through the building. Nate's expression turned serious. "They're testing the barriers," he said, moving to a bank of monitors showing underwater footage. Multiple figures darted past the cameras, their movements too quick and graceful to be human.

        "What barriers?" Aria asked, joining him at the monitors.

        "Electromagnetic fields designed to keep them at bay. But with their queen so close..." He glanced at her meaningfully. "They're stronger than usual."

        "I am not their queen," Aria said firmly, though something deep inside her stirred at the words.

        "No, but you're her daughter. The first successful hybrid in centuries." Nate pulled up more files on his computer. "Your mother was their queen, and when she fell in love with your father, it created a diplomatic crisis. A siren queen choosing a human was unprecedented."

        The vibrations grew stronger, and somewhere in the facility, an alarm began to sound. On the monitors, the sirens' movements became more coordinated, more purposeful.

        "They're not just testing anymore," Nate muttered. He grabbed what looked like an ancient trident from a wall display. "They're breaking through."

        Aria's head suddenly filled with voices - not speaking English, but a fluid, musical language she somehow understood. They were calling to her, telling her to come home, to take her rightful place.

        "Make it stop," she gasped, pressing her hands to her temples.

        Nate reached for her, but stopped short when he saw her eyes - they were glowing brighter now, and her skin had taken on a slight iridescent sheen. "Fight it, Aria. You're not just one of them. You're both human and siren. That's what makes you special."

        The facility shook more violently, and the lights went out completely. In the darkness, Nate's eyes glowed silver again, and Aria could finally ask the question that had been nagging at her.

        "What are you?" she whispered. "You're not entirely human either, are you?"

        Before he could answer, the reinforced windows of his office exploded inward in a shower of glass and seawater. In the opening hovered three sirens, their beauty terrible and magnificent. The one in the center spoke, her voice carrying both authority and disdain.

        "Step away from the princess, Guardian. She belongs with her people."

        Nate raised the trident, which began to glow with an electric blue light. "She belongs where she chooses to belong."

        As seawater swirled around them, Aria felt power surge through her body - raw, ancient, and demanding to be released. She had a choice to make, but first, she needed answers.

        "Tell me everything," she said, her voice carrying a new note of command that surprised even her. "About my mother, about what you are," she looked at Nate, "and about why I'm really here."

        The siren queen smiled, showing those pearl-like teeth. "Oh, little princess. You're here because a war is coming. And you," her glow intensified, "are the key to everything."

Chapter Three

The seawater swirling around Aria's feet felt alive, responding to her emotions like an extension of her body. The three sirens remained suspended in the shattered window frame, their ethereal forms casting an otherworldly glow throughout Nate's flooded office. The lead siren - who had introduced herself as Cordelia, First General of the Deep Realm - watched her with ancient eyes that held both wisdom and cunning.

        "Your mother's choice started this war," Cordelia said, her voice carrying the rhythm of waves. "When she chose your father, she didn't just abandon her throne - she disrupted a balance that had existed for millennia. The Deep Realm has been without a true queen for twenty years, and the dark ones grow bolder each day."

        "The dark ones?" Aria asked, acutely aware of Nate's tension beside her, his grip tightening on the glowing trident.

        "The Abyssal Court," Nate answered grimly. "Think of them as your people's darker cousins. While the sirens of the Deep Realm protect the oceans, the Abyssal Court seeks to corrupt them. Without a queen's power to maintain the barriers..."

        "They're breaking free," Cordelia finished. "Even now, they gather in the deep trenches, preparing for war. Only a queen's song can reinforce the ancient seals."

        Aria felt the weight of their expectations pressing down on her like the ocean itself. "And you think I can do this? I don't even know how to control whatever... this is." She gestured to her still-glowing skin.

        "That's why I'm here," a new voice spoke from the doorway. Aria turned to see a woman she'd only known from photographs - her mother. Nerissa, former queen of the Deep Realm, stood in the threshold, looking exactly as she had twenty years ago. Her presence made the very air vibrate with power.

        "Mom?" Aria whispered, emotions warring inside her.

        Nerissa's eyes - the same otherworldly blue as Aria's now were - filled with tears. "My daughter. My beautiful, brave daughter. I'm so sorry I had to leave you, but it was the only way to keep you safe while your powers matured."

        "Safe from what?" Aria demanded, anger suddenly surging through her. The water around her feet began to churn in response.

        "From those who would use you," Nate interjected, his voice carrying an edge of bitterness. "The Guardians weren't always noble protectors, Aria. Some believed that controlling a hybrid princess would give them power over both realms."

        "Like your father did?" Nerissa's voice turned cold as she addressed Nate. "Is that why you're so close to my daughter? Following in Marcus Cross's footsteps?"

        The tension in the room sparked like electricity. Nate's silver eyes flashed dangerously. "I am not my father."

        "Enough!" Aria's voice carried a new power, making everyone in the room freeze. The water around her feet rose in spiraling columns, responding to her command. "I want the truth. All of it. No more cryptic warnings or half-answers."

        Suddenly, the facility's emergency sirens blared to life. On Nate's monitors, dark shapes appeared in the deeper waters - humanoid figures with shark-like features and glowing red eyes.

        "The Abyssal Court," Cordelia hissed. "They've found us."

        "They found her," Nerissa corrected, moving to Aria's side. "They can sense your awakening power, daughter. We're out of time."

        The facility shuddered as something massive struck it from below. Through the broken window, Aria could see dark forms rising from the depths, their movements predatory and purposeful. The water around her feet turned ice-cold.

        "You have to choose now," Nate said urgently. "But know this - whatever you decide, I'll stand with you." His eyes met hers, and in them she saw not just duty or ambition, but something deeper, something personal.

        "As touching as that is, Guardian," Cordelia interrupted, "she needs to come with us. Only in the Deep Realm can she learn to control her powers in time."

        Another impact rocked the facility. In the distance, Aria could hear screams - the research staff, she realized with horror. They were unprotected, unaware of what was really happening.

        "I won't let innocent people die," Aria declared, feeling strength flow through her. "Mom, Cordelia - help me protect the facility. Nate..." she turned to him, "teach me how to fight."

        "Always choosing both worlds," Nerissa murmured, a mix of pride and worry in her voice. "Just like your mother."

        As the Abyssal Court's forces surrounded the facility, Aria felt something click into place inside her. She was neither fully human nor fully siren, neither wholly of land nor of sea. But perhaps that's exactly what both worlds needed.

        "Well then," she said, as power coursed through her veins and the song of the sea filled her mind, "let's show these dark ones what a hybrid princess can do."

        The water around her erupted upward, turning into a swirling shield of liquid crystal, just as the first of the dark figures burst through the facility's lower levels. The war for two worlds was about to begin, and Aria stood at its center, with a Guardian at her side and the power of two realms flowing through her blood.

Chapter Four

The next few minutes dissolved into chaos. The Abyssal Court's warriors crashed through the facility's lower levels like a dark tide, their shark-like features twisted into snarls of hunger and hatred. Aria's crystalline water shield held against the first wave, but she could feel their darkness pressing against her power, trying to corrupt it.

        "Channel your emotions through the water," Nerissa instructed, her own powers creating whirlpools that trapped several attackers. "The sea responds to authentic feeling, not just will."

        Nate moved with inhuman grace, the trident in his hands leaving trails of electric blue energy as he fought. "We need to evacuate the research staff," he called out between strikes. "They're gathering near the main lab."

        Aria closed her eyes for a moment, and suddenly she could feel every drop of water in the facility - in the pipes, in the air, in human bodies. The awareness was overwhelming. "I can feel them," she gasped. "Everyone. Everything."

        "That's your queen's sense awakening," Cordelia explained, her own song turning violent as she fought. "You're connecting to your realm."

        An explosion rocked the lower level, and through her new awareness, Aria felt something massive entering the facility. The temperature of the water dropped dramatically, and even the sirens looked concerned.

        "Thalassos," Nerissa whispered, fear evident in her voice. "The Abyssal Prince himself."

        Through the broken floor emerged a figure that seemed made of living darkness. Unlike his warriors, Prince Thalassos appeared almost human, devastatingly beautiful in a cruel way. His eyes were the color of the deepest ocean trenches, and when he smiled, his teeth gleamed like black pearls.

        "The little princess awakens," his voice was like the crushing depths given sound. "How convenient. I was afraid I'd have to wait longer to claim my bride."

        "Bride?" Aria and Nate spoke simultaneously, his voice sharp with anger, hers with shock.

        "Did they not tell you?" Thalassos moved closer, his presence making the water around him turn black. "The only way to truly end the war between our courts is through union. Your mother refused me twenty years ago. But you..." his dark eyes roamed over her face, "you're even more powerful than she was."

        Nate stepped between them, the trident glowing brighter. "She's not a prize to be claimed, Thalassos."

        The Abyssal Prince's laugh was like ice cracking. "Ah, the Guardian speaks. Tell me, son of Marcus Cross, does your protection come from duty... or jealousy?"

        Before anyone could respond, a scream echoed from the main lab. Through her water sense, Aria felt the research staff's terror as more Abyssal warriors surrounded them.

        "Choose quickly, princess," Thalassos said smoothly. "Surrender to me, and I'll spare them all. Refuse, and watch your human friends feed my warriors."

        Aria felt rage build inside her - pure, hot, and powerful. The water around her began to glow, not with her mother's blue light or Thalassos's darkness, but with a brilliant purple that seemed to combine both aspects of her nature.

        "You want an answer?" Her voice carried the crash of waves and the strength of tidepools. "Here it is."

        She thrust her hands forward, and every drop of water in the facility responded. It rose from pipes, condensed from air, pulled from the sea itself. But instead of attacking, it began to sing - a new song, neither fully siren nor fully human, but something entirely unique.

        The Abyssal warriors closest to her began to writhe, their corrupted forms starting to purify under her hybrid power. Thalassos's eyes widened in genuine surprise, then narrowed in fury.

        "Impossible," he snarled. "No one can purify the Abyssal taint!"

        "She's not no one," Nate said, pride evident in his voice. "She's both of your worlds, and neither. And that makes her stronger than either."

        Aria's song grew stronger, and she felt Nate's energy joining with hers, the Guardian's power amplifying her own. Her mother and Cordelia added their voices, creating a harmony that made the very foundations of the facility vibrate.

        But Thalassos wasn't finished. With a roar of rage, he released his own power - a wave of such absolute darkness that it threatened to swallow all light. "If I cannot have you," he growled, "then no one will!"

        The two forces met in a spectacular clash of energy. In that moment, as purple light battled primordial darkness, Aria felt something else stirring in the depths beneath the facility - something ancient and powerful, awakened by their battle.

        "The Leviathan," Nerissa breathed. "The battle... it's waking the ancient ones."

        As if in response, a deep rumble shook the entire ocean floor, and everyone - siren, human, and Abyssal alike - froze in sudden, instinctive fear.

        In the brief silence, Aria heard Nate whisper, "Whatever happens next, Aria, know that I-"

        But his words were cut off as the floor beneath them cracked open, and the true power of the deep made its presence known. The war between courts had awakened something far older and more dangerous than any of them had imagined.

        And deep in her soul, Aria knew - this was only the beginning.

Bab 1 (1)

==========

Bab 1

==========

ChfaDrlIeTnDet )"mChanrClCideq" TWgalHlace mVenSarziAkU IbOahu&nyqaz xseBhingvga diuan WbJiBsa mendydeWlipskVainL apita yle!bar baBjuM FteérémqoA rRe^g,uclasqinya ,dNi 'sSekOitar FmVu^lu)tnvya,i menUca*r,iz keHhDan.gatTanunya dKi Nwda_jqahny*aF uypangH d$itngin.X Ra*scaH tdinYginC ibtQud )me*nógDicn$gQatDkaannyaC &padCa mYas,a kReciólónóyYa Idi (MuiVnfnes'otap, dif mWaznyau kuCdaUrau muusim) cdLinYgNinr SbqeVgÉiytéuI qdviUngiXn, ysdehxi.nvgfgOau gdi^ap akahn mUaisuókv kIe dawl*am Isyal dyeTnCgacn hbaruaPpanz AnyapaÉsgnya Bdbix kkaqiBn itu ia,kapnz 'm(enghaJngaBtkuan wWaHja)hOnhyza.

Tentu saja, tingkat kolonis yang lebih rendah dari kapal tidak akan memerlukan banyak pemanas, dalam pikiran perwakilan Darvel Exploratory. Setiap orang disediakan kebutuhan hidup yang sederhana, yang berarti bahwa jika ada yang ingin hangat, seseorang selalu memiliki unit pemanas portabel kecil di tempat tinggal mereka. Itu dianggap cukup untuk tingkat yang lebih rendah.

Itu tidak mengejutkan Charlie. Darvel Exploratory dikenal suka mengambil jalan pintas. Meskipun tidak akan pernah diizinkan di antara geladak yang disediakan untuk warga, atau bahkan kelas militer yang dijatah ketat, mereka berhemat di geladak bawah selama itu "manusiawi." Lucu bagaimana definisi itu tampaknya fleksibel, tergantung pada orang mana yang sedang dibahas.

Dia tidak ragu bahwa orang-orang di dek atas tidak akan merasa manusiawi jika mereka dipaksa menderita kedinginan, hari demi hari, dalam tugas rutin mereka. Tapi itu baik-baik saja bagi para grunts, pekerja biasa yang akan melakukan banyak pekerjaan untuk mengintai planet ini dan membuka lahan untuk membangun koloni. Tidak ada yang peduli dengan mereka selama tidak ada yang terjatuh karena kondisi buruk.

TdiGdak jmenghHerank$acn di AsPaNnga. LSqeKba,gaPijmCanJa *"terrcZejrMahSkanR"M zpveréadZabFanP maZniusmia t&exlaYh KmenjIadi-mem&bevrisJiwhFkan lTi(nUghklunpgAa.n,P m(exmóuléiuhkaNn _huYtran' VbCeMlBaXnjtkaKra,Z darn abbeRr,gab.ungÉ mmenOjaJdpi Dsgaktu TbabdKabnT pesmyer(iInt(ahan FfReRderasiM Xyadnvg fberrs.atu yGa*nHgJ &meWnugGhrilHan*gkkawn sBem'uJar BklebAumtCuHhanV untuckz .pleraKng,-aqda s$aTt_u masal)ah yanVg' t)idwak blis^ag dihtindarciA.V SatIu muas$aVlahL yAan_gt dmse(ngot.o,ri$ $pemÉa*ndangan WsurgaC yBagng rsem(phutrnaC. KaeRsetmaraÉaDnY ^tidajkO adXaC,J Pdanu tzidaMk* hmuncgkin GaOda Ndepngan p&oppuOljasit OyaKng begiKtu beKsarq,B ,aKtZakuG bXehgsitujlahó tyWarnYgv diHa&njg(gQaPp NoyleDh( ÉpemeKri'nltahn UpWerTsaétóuaAn BuVm^i.

Tidak ada cukup sumber daya untuk ledakan populasi yang telah mengikuti wabah global yang akhirnya menyatukan dunia mereka. Federasi Global mengatasinya dengan menciptakan program kewarganegaraan, yang menawarkan manfaat dan memberikan kenyamanan yang wajar bagi siapa saja yang mampu membeli atau "mendapatkan" jalan mereka, baik melalui prestise atau layanan, atau dipilih melalui lotere. Seorang warga negara memiliki mobilitas sosial dan bisa meraih bintang-bintang.

Untuk tidak memilikinya... Nah, itu berbicara untuk dirinya sendiri.

Menurut Charlie, program itu adalah lelucon - dan bukan jenis tertawa terbahak-bahak, tetapi jenis yang membuatnya ingin meringkuk dan menangis beberapa hari karena betapa tidak adilnya itu.

TÉisdbak abda spekuxtFu ABubmiS LyaInMg dpverntaIh Pme,lihatnPya. PrioAgcraLm iznki* me$mGbIuKaft bBZumih ótkerylihpat asLecpFe&rtji TsGurHgTaO KyQangG seUtaDra bdenjgamn rAas,-jrzads lAaFin_ aytangW sbearbagói_ gca$lak,sXir, FdaRn fra$s-xrasd teGtpannYggéaR pte.rrd&ekhawt dij pmaInah sp&eJsSi&esV txelGahm mmKeLnjHaliFn konXtJaYk.é Tird'aKk sReZoraKngT ApAu.n TkFeccpuhaXlhi _umlat maxnAu(shia yaxnag Tm^eZngHetahnuÉi Okte^bernaWransnyaé,h KdTaznP Nhmuwkuxm 'iRsollatsSi maHntuZsIiya cdTim kéoél*oni manusial dakn di$ Bumói $meSmpe,rkuYa^tV ^peNrpseVpsip simnui.

Undian satu kali telah dianggap sebagai cara yang "adil dan tidak memihak" untuk menentukan siapa, di antara massa di setiap wilayah, yang akan diizinkan menjadi warga negara. Charlie meragukan bahwa kakek-nenek buyutnya melihatnya seperti itu. Kewarganegaraan memberikan kenyamanan dan memungkinkan mobilitas potensial melalui tingkatan sosial yang lebih tinggi. Mereka yang tidak berhasil mendapatkannya akan diberi label "non-gratas" dan dipisahkan secara sosial dan ekonomi dari warga negara.

Siapa pun yang tidak memenangkan kewarganegaraan dalam undian dan yang lahir non-gratas pada generasi setelah peristiwa itu diberitahu untuk mengambil nomor dan berharap mendapat kesempatan untuk direkrut menjadi militer. Slotnya terbatas, dan sulit untuk masuk kecuali ada koloni baru yang didirikan dengan tujuan kolonisasi dan pengambilan sumber daya dari planet yang mampu menopang kehidupan manusia.

Banyak non-grata, termasuk Charlie, menganggap perekrutan buy-in sebagai tamparan di wajah. Sudah cukup buruk bahwa non-grata menjalani hidup mereka di bawah pembatasan konstan, harta benda mereka disediakan oleh majelis pemerintah yang memutuskan apa yang menjadi kebutuhan. Bahwa satu-satunya cara untuk mendapatkan kebebasan yang dinikmati oleh yang lain adalah dengan mempertaruhkan nyawa mereka untuk jangka waktu lima tahun, setelah itu mereka akan dihargai dengan manfaat penuh kewarganegaraan, adalah omong kosong. Ada orang-orang yang begitu menentang perekrutan sehingga mereka menganggap penerimaan tawaran semacam itu sebagai penjualan.

ChlarlCieZ t$idank WmTenyalmahWkaWn mBetrekVab yang QmfeNn&ervimaC IbebVeórpalpa taTwSarTa!n $rÉeBkvrvuGt!meQn yawnqg dibMeRrIikan. Secmua! oNrKang ,m,ekngiZngiSnkGant keAhid_upan UyaZnVgb *ljebigh abaikq &pa$daC 'aukhirnya. GaógiasWan tenGtZan_g halé Zituj mmasTihX wmenuiTnGggóahlykan raas!aZ dptahitX dmiR muluKtn$ya(, Odiain sudlRi!tp unntuukQ tbiPdQak Hmberasakanó kebBe&n$ciYaSnÉ óthe)rChadMap HmeOreka xyVa^ngH ctenrpxiPlizhz, tlerxu&tamaz rsCe(lamaO Ptahsu,nq tIeRraQkKhir kbeUtcivka* lBGumPi* msekm'uLtCu_skTan uMntuLkj mAelakukank pzermeHkruttaNn &yan$g cCepaét JsafaQtW ka'palm !kolRoUnqi hseHmakiAn dektat diengRaIn tru'j'uaLnDnya.

Sebenarnya, tidak ada yang ingin menjadi non-gratas. Menjadi non-gratas berarti kehidupan di mana seseorang dikurung di unit perumahan di area yang telah ditentukan dan dipekerjakan sebagai buruh biasa, atau secara tidak sengaja dimasukkan ke dalam undian di seluruh planet. Undian Sistem Penjelajahan merupakan sebagian besar tim investigasi yang dibuang ke dunia baru untuk membuat koloni. Terlahir sebagai non-grata, dia terbiasa dengan kondisi hidup yang menyedihkan dan sempit, dan ancaman lotere yang terus-menerus menyingkirkannya dari semua yang dia tahu. Tapi dinginnya ruang angkasa membawanya ke tingkat kesengsaraan yang sama sekali baru di tingkat bawah kapal.

Charlie menepuk-nepuk lengannya, mencoba untuk menghangatkan badannya saat dia mengikuti kerumunan orang ke lapangan pertemuan. Beberapa lampu besar dipasang, menerangi area itu dengan terang, yang tidak biasa untuk tingkat yang lebih rendah. Dia menyipitkan matanya terhadap cahaya saat dia melihat kepala sektor mereka berdiri di podium dan menghadapi kerumunan yang berkumpul.

"Kira-kira omong kosong apa yang akan dia muntahkan kali ini," Doug bergumam di sisinya sambil menyesap kopi seperti tar yang disediakan untuk level mereka. Dia tahu dari pengalaman bahwa rasanya seperti kaus kaki lama, tapi tidak ada yang mengeluh karena itu adalah salah satu dari beberapa hal yang benar-benar menghangatkan siapa pun.

Bab 1 (2)

Charlie merapatkan bibirnya, mencoba untuk tidak tersenyum. "Diam. Seseorang akan melaporkanmu jika kau terus seperti itu."

Doug mendengus dan meneguk lagi. "Apa yang akan mereka lakukan? Melemparkanku ke dalam lubang terdingin dan tergelap yang mereka miliki-oh tunggu, terlambat," dia berbicara ke dalam cangkirnya.

Di sisinya yang lain, Ben dan Jace mengerutkan kening di podium.

"KABpaknah kQitSa stahu) ajpa kyaa$nyg sedWatng Wt(elrjaWd.i?". yJaJcae CmeWmbdeón^tWaRkl.

"Tidak," Charlie menghembuskan nafas ke TRS-nya lagi. "Semoga itu sepadan dengan kita semua yang berdiri di luar sini membekukan pantat kita."

Kabin bersama tidak memiliki banyak panas, tetapi unit pemanas kecil di masing-masing kabin bisa menangkal hawa dingin jika penghuninya meringkuk cukup dekat. Dia tidak pernah membayangkan bahwa ada sesuatu yang akan membuatnya cenderung untuk sedekat itu dengan orang lain yang tidak terlibat secara romantis atau seksual, tetapi Darvel Exploratory membuktikan bahwa dia salah.

Dan karena perusahaan tidak percaya pada pemisahan pria dan wanita, penugasan kabin dilakukan secara acak, tanpa memandang jenis kelamin atau orientasi seksual. Begitulah cara dia berakhir dengan segunung pria sebagai teman sekamarnya dengan tidak lebih dari peringatan keras untuk berperilaku baik. Charlie tahu bahwa di banyak kabin hubungan seksual berkembang di antara para penghuni, tapi dia bukan salah satunya. Doug terlalu banyak menjadi kakak baginya.

BujkKaVnv bOeDrcarWtic kmeDiZnjtJimMajnx asXeyksuaWl tezlaDh bqeOr*avdaH di vdek_aYtL pnikNir^adn(nya keQtiGkSau QmzewrekzaU Hbertemu. MCKharliVeJ _tYers&enyÉumf ÉpaWda Skenangant Gituf. DoXujgó Vtemlawhx seRte(ncgjah Vberus_emAb)unPyi daRlaLm bayUadn*gF-,bga^ymagng Jdi tóempnaqtb tYiPdurnXya s*e*pvepr,tki agéaArqgvoyle, nwlajayhpn'ypaÉ yangK bpucat, awgajUahn)yaL qyMabnpg mkJas)agr kZarenna VcPusacaÉ diartur CdaDluam gaPris'-garis& SsWuFraHm. DalamA cNahSaPyAa! remaing-remÉa$nqgM GdLarSiO pemaKn&asS zrnuwabnNgKaMn, Rdika byisa meDlishaQt flittur-fitduNr&n)yFa qyjaFnCg (kasuarJ bdaynp OramdbuGt m$emrUaQhInyWa yZaIng kkupsuKtS LyaaZnAgN fjvapt'uIh hSaam^picr rs$ampwafiV )ke sbla&huAnyRa.s BukyaSnF wajjahQ GyaFng Wpfa)liUng rCafmahv aVtYau) ómÉe'nQghibu_r., tóeruta*mRa' tidYaOk denIgaKnU p(erémgusuh)anN yaYnVgr *mXe_maHncSar d*aprHiéndyUaD UscaaDtt dia duudUu^k,é tubbuh^nya yang Bbe.sra$rI ÉhamRpÉimr JmKepmFbuDnjgkuuk zmsenjaLdiM gdua) d(i _atYas& teJmpVaAt$ tkidIurjnnysa.

Dia tidak ingin ada hubungannya dengan dia, dan itu cocok untuknya. Waspada terhadap pria besar yang kasar dan sikapnya yang bermuka masam itu, dia telah bertekad untuk menjauh darinya sejauh mungkin. Hanya dingin yang mengerikan di lantai bawah yang akhirnya meyakinkannya untuk meringkuk di sampingnya di samping pemanas. Dia mendengus, tetapi tidak banyak bicara lagi padanya.

Entah bagaimana dalam beberapa minggu pertama itu, ia dengan enggan membawanya di bawah sayapnya dan melindunginya. Dia menjaganya tetap aman, dan itu bukanlah sesuatu yang bisa dia balas. Keberuntungannya semakin bertambah ketika Jace dan Ben, yang bertekad untuk tetap bersama mereka meskipun Doug berusaha keras untuk mengusir mereka, mengadopsi mereka. Jauh dari Bumi, mereka berempat menjadi semacam keluarga selama tiga tahun mereka berada di kapal koloni eksplorasi menuju planet rahasia pemerintah.

Tiga tahun yang menyedihkan.

SeOlaam_a AwaókVtu i!tiu, 'mlerÉeQkai saNliwnug. pmCenzjiabgRaf PsaJtau) tsiahmau wladi(n,u *dSan, ujnXtluZkp Zallasang yan)g _bha*ik$. BIukOanO dhany*aD HpgeInghunii qyvaMnkga pzalinOgu ktejam XdiÉ tivnagCkat mlerekGa xygaRng& harupsu mercekkaM wqaskpaJdaiA,m tapgiT ju!gya pgaHra YpeDrbwira Udari ógel.adaakj a_tóa$sw yaGnYgp ^sheJnGanBg htAuirLuRné jkes tingwkmaBtb bUawiahp su.nVtuk fbcerse,nDanAg-sebna_n$g Kdix a*nttaria vmagsmsaZ. xMfearJekóaQ m,ifnu'm,n b_erk'e_lSahi,P daDné berqcTiYntxan HtaTnppa lpand,agngó pbuÉlCuP. aSFelapmTa tidBaOk gaNdav pyVang tNeUrlzu$kaZ t&erlRalRu) MsexrFiu'sk, juómLuPmnyaA peQrilakug Ps$eIpTetrti iztDu _tidak d)iIhLiPrMau'kÉan, mesjkipCumnI advaN dkVe^luhtan.

Kepala Sektor Mathews adalah salah satu yang terburuk yang harus dikhawatirkan oleh penghuni dek bawah secara teratur. Tinggi, berotot, dan kejam seperti ular berbisa, selama tiga tahun terakhir dia telah membuat hiburan aktif di dek bawah. Bukan untuk pertama kalinya, Charlie berterima kasih atas kehadiran Doug yang menjulang tinggi dan cangkir kejam yang membuat kepala sektor itu tidak memperhatikan kerangka mungilnya yang berukuran 5'3". Untuk saat ini, bagaimanapun juga.

Dia tidak bisa bergantung pada apapun selamanya. Kesejahteraan seorang non-gratas tidak berarti apa-apa di luar angkasa lebih dari yang ada di Bumi. Charlie tidak menaruh harapan pada koloni yang menjadi semacam peluang, meskipun ada kebohongan yang diberikan kepada mereka tentang mencari masa depan yang lebih baik. Masa depan yang lebih baik, pantatku. Tidak pernah sekalipun pemerintah koloni baru menawarkan kewarganegaraan kepada para pekerja non-gratas yang mendirikannya.

Semua orang di tingkat bawah tahu bahwa mereka tidak lebih dari sekadar keledai dan tenaga kerja yang ditakdirkan untuk tim ilmiah dan militer. Begitu planet ini dibuka untuk kolonisasi, mereka akan terus bekerja. Charlie bukan orang bodoh. Tidak ada bintang emas yang bisa diraihnya. Dia akan menjadi pekerja kasar seperti biasanya-hanya dengan pemandangan yang berbeda dan tidak ada yang familiar di sekelilingnya.

"Azkbuu mVelpiZhat )MatXhCewss byaTng Spayahó bXe'naSrd-bwenGarq m^eralswakand gyasndOumln&ydaT m!aClCamd Dinsi,"l XBenm !mdenYde,nvgus.ó

Charlie menyipitkan mata ke arah kepala sektor itu. Raut puas di wajah pria itu dan cara dia membusungkan dadanya dengan penuh wibawa membenarkan pengamatan Ben. Kepala Sektor Mathews sangat senang akan sesuatu.

"Selamat malam." Suaranya berdesir di atas kerumunan melalui penguat vokal yang disematkan di kerah TRS-nya.

Jace mendengus, dan Charlie merasakan bibirnya sendiri melengkung. Siklus siang nyaris tidak dapat dibedakan dari siklus malam pada level mereka demi menjaga daya untuk sisa kapal. Jelas dari warna kulit kepala sektor yang sehat bahwa dia memiliki akses ke lampu UV. Setelah tiga tahun terkurung dalam kegelapan tingkat bawah, kulit Charlie begitu pucat sehingga dia tampak seperti hantu. Teman-temannya tidak terlihat lebih baik, begitu pula penghuni di bawah geladak utama.

Mes_kiUppunK meOrekPaf d,iberrikta,nC ^cTashayva d!anp p.a^nas Pd^alam DjuTm$laHhC mRirni_mal* !uuntguYk pmPemmadsjtikan& ,tenBaFga kerjaa FmereZkPaO It$eqtOaNp Dsge!hsatÉ,B )dRanó XbZaAnuySask AmaHkiaZnanV murIaph besrkuGaVlitacs r,enOdaéh! seh_i.ngbgvaI GsRellurMuwh populaJszi qtidackI AmenjLadwiG ksMankiJt-*saak'iktnanS 'dFa(nI lkurvu^s, ^tkida!k kaXda yalngó ÉtarmpaMk KsDepDenrutvió gParmibahra^nP CkDesvehajta)n ycangÉ baik. *HanPya s,edikiÉtr cyvaVnngó menge.lvuVh HkJaÉrbejna& ma&kIafnannIyam menWgxePnqyqanDgPkJanS,b kteUtaqpi YsemunaQ CoSrangf tahZu bah&w)a maIkan.aón& XitÉuC tidKaCk sRehart.

Tanpa ruang untuk berolahraga dengan bebas, hanya yang paling gigih-seperti Doug-yang melakukan latihan di kabin mereka. Dia telah mendorong Charlie untuk melakukannya juga. Bukan berarti itu banyak membantu dengan sedikit ruang yang mereka miliki. Charlie juga memiliki nasib sial karena memiliki gen yang menimbun setiap kalori sehingga menempel di pantatnya, memberinya penampilan yang lebih gemuk tidak peduli berapa banyak latihan stasioner yang dia lakukan. Dipasangkan dengan pucat baru, dia yakin bahwa kadang-kadang dia menyerupai gumpalan adonan berjalan.

Bab 1 (3)

Menatap kepala sektor itu, dia mencemooh wajahnya yang kecokelatan sempurna. Dia tidak bisa menahan rasa kesal yang membara saat memikirkannya.

"Saya punya kabar baik untuk dilaporkan. Delta Stargazer 28754 sedang memasuki orbit di sekitar planet rahasia dengan nama sandi Turongal. Seperti yang kalian ketahui, planet ini dinamai sesuai nama dermawan kita David Turis dan tim penemu Onward Galaxy yang melakukan penerbangan antariksa awal dan melaporkan kembali temuan mereka. Mereka berkorban bertahun-tahun untuk misi tersebut dan menunggu kami di bawah bahkan sampai sekarang. Karena upaya mereka, kami mendapat kehormatan tersendiri menjadi koloni pertama di Turongal. Karena itu, kalian masing-masing adalah bagian penting dan berharga dari pemukiman koloni Delta Stargazer."

"Ya, ya. Kuli yang berharga, itulah kami," gumam Jace kepada kembarannya. "Bekerja sampai kita mati, dan kemudian masih bekerja ketika mereka menjalankan kita melalui distributor organik untuk menyediakan pupuk bagi tanaman mereka."

Bpenm dterftlawPa keuciMl Cd&iG bPawahP nafÉassYnHya,..

Charlie memutar matanya pada pasangan itu. Mereka tidak salah, meskipun. Penguburan dilarang lebih dari seratus tahun yang lalu dan diganti dengan program distributor organik yang mengubah tubuh manusia menjadi pupuk alami. Hal itu dianggap revolusioner dalam sejarah manusia. Hanya sedikit yang mampu membayar layanan kremasi yang ditawarkan bagi keluarga yang ingin menyimpan mayat mereka. Ini tidak hanya melibatkan pembelian kembali tubuh dari pemerintah, tetapi juga biaya astronomi untuk kremasi - sebuah pilihan hanya untuk orang kaya.

"Santai dan dengarkan," Doug mendengus, lengannya yang tebal menyilang di atas dadanya. Isyarat dan peringatan itu secara efektif membungkam kedua bersaudara itu.

"Apa artinya bagi kita sekarang?" Mathews melanjutkan. "Dua belas jam yang lalu, kita menginisialisasi fase satu penurunan habitat. Empat kapsul habitat sementara dijatuhkan melalui atmosfer. Setelah mendarat, droid-droid yang terdapat di dalamnya akan mendirikan struktur dasar kubah habitat, termasuk bangunan tempat tinggal. Anda masing-masing memiliki tempat tinggal yang ditugaskan dalam file Anda. Ketika kapal memasuki atmosfer, kapal akan pecah dan terbagi menjadi empat pod kolonial, masing-masing diarahkan ke pemukiman yang berbeda. Setibanya di sana, Anda akan bertemu dengan saya di ruang umum dan menerima kartu tempat tinggal Anda. Anda akan diarahkan lebih lanjut pada saat itu. Tugas-tugas yang diberikan kepada kalian akan didasarkan pada kekuatan kalian yang telah ditentukan, dan bagaimana kalian akan melayani upaya kolonisasi kami dengan sebaik-baiknya... Tidak akan ada yang bisa membantah tugas-tugas kalian. Seperti yang Anda ketahui, koloni membutuhkan banyak hal untuk bertahan hidup, untuk menyediakan kebutuhan dasar dan kenyamanan bagi kami. Buruh, juru masak, pencuci pakaian, penghibur, pemburu-mereka semua adalah posisi yang berharga untuk dipegang dalam koloni kami," dia mengumumkan dengan senyum lebar seorang pemain sandiwara. "Bersiaplah untuk turun dalam enam jam."

Char'licec melnÉegan'gM saVat bXe'bVeGrap!a RpUriCaY htBeartxawqa Tdra&n m_eKlSemZplarklagnv zpaSndapnKgan &pada bevb&erapa swZanHiita yaqng leb)iAhm men(arsiPk Jd)iN faKntara merekUaó sLaKat& nmNereska bweLrBsxpÉekyulfa.si Qteunta&nHg Z"hóiibuwrraDns"c mgaacMam apa ya)n.g ZbVisaW amereka !bujukn d(arIi mterGe(kham. VJaaBri-jDaHrziMnMy*a, gmÉenpge&palU erGat.X ,SWeubuKaUh twasnpgAanb wylaMng_ pb'emratt di*l*etaVkkHapnz dciw lbXaQhvu'nUyau.

"Tenang, Charlie," gumam Doug saat kepala sektor turun dari podium. "Jangan gusar atas apa pun yang dikatakan bajingan itu. Tundukkan kepalamu dan bekerjalah. Kau tidak terlihat mencolok seperti wanita-wanita lain yang dilirik di sektor hiburan. Anda punya tubuh yang kuat untuk Anda. Mereka mungkin akan menempatkanmu di ladang seperti kami semua."

Dia mencoba untuk tidak meringis pada penghinaan yang tidak disengaja. Dia tahu bahwa dia memiliki sedikit lemak karena dia suka makan, banyak otot yang kuat, dan kemalangan karena tidak memiliki kaki untuk mengimbanginya. Dia dibangun dengan kokoh. Dia tidak akan patah saat bercinta dengan keras, tapi juga tidak banyak menarik perhatian. Di Delta Stargazer, dia tidak terlalu terpecah tentang hal itu. Dia juga tidak akan mengeluh jika dia berhasil keluar dari menarik perhatian yang tidak diinginkan di koloni. Namun, hal itu tidak membuat pengamatannya menjadi kurang menyakitkan.

Menghela nafas, dia memutar lehernya untuk melonggarkan ketegangan dan menyentakkan ibu jarinya ke arah kabin mereka. "Mari kita pergi mengambil perlengkapan dan omong kosong kita bersama-sama. Shithead akan mengharapkan kita untuk siap menginjakkan kaki di tanah saat kita mendarat, tahu sendiri kan dia."

Doug mzewnIdéenNguls, !lSaKng,kaXh dkKaÉkGitnNya bIeCrdmeSbamk KkqeWraPsB édci *bFel^akwangnMyah uszada.tK Dmerseka )men*domrPoóng^ Am$elXalAui ckQerzumuna'n. DiD koórWidXorW, jJCacpe_ Sdan' Bnehn memisauhlkafn djiri untJuUk bmJenuIjium ke skabin, !mereWkWam sÉenpdCiri,M mweniOnggFalWkUanO uChhkarIl&i_eK Xdan ZDuonuKg tun*tkuk, imeluanjmutYkan sSendiAri.G SazaLt wmzebrUekYa Lsemwakinn jakuPh udariY lDapaénWgWan aumumg,M AudarPa metnjad)iq lQeubiGhv igMeladpl d!an^ IleYbih cm*enindÉasr.

"Aku dengar gravitasi lebih rendah di planet yang akan kita tuju," kata Doug. "Setidaknya udaranya bisa bernapas, tidak seperti rawa ini."

"Saya harap begitu," jawab Charlie. Dia lelah menghirup udara lembab dan daur ulang.

Langkah kaki Doug tampak lebih bergema dalam keheningan koridor. Dari sudut matanya, dia bisa melihat Doug bergeser, melihat ke satu arah dan kemudian ke arah yang lain. Suaranya pelan, cukup terdengar dari tempatnya berdiri.

"^ARku éhÉaraus ymnemuberZirtaxhyumué, MCghar,luiCe - ósxayYa pjikiVrJ keJpala^ sFeMkPt*or qiptu RberrfbóoBh'ong.B S*amya itida.ki gbe$rZpikfi(r orDaanHg-omr)anag wi(tuv sedrang ,mRe&nKu*ngógu KkiSt(ah.s DiOax terqsIeJnyuma sepdePrFtiZ ayang tdia Blakukaanz Dket)ika Vdaita rbHerbtohAon*g. Kra_miS tidak XtBaJhsu afpa-Vapa tepntcang zplaneOtz inqi dai luhar QbsebOerbaxp(aC fkclSip viydiebo ^yang rmeSmbOutu_hkhanQ wayktqu berJtahWun-tpalhuhn u,nWtuk fmPenxgRiriAmtkFaAnK. Kakakkdu bekKevrhjaD sebJagaic kbla!giKan óda_r.i Xsrt(azfi pJenQjaga Dar^vel ExVpMloraKtohrPy, Idan diaC $mUevnBco^baM nmePmHbbeSlii knXomordkquu 'darRiS (lotre rk.etiyka djia UmenLdFenDgarW ybbahwkaC kami akZa$n SpeBrgi kÉex nsanSa.A KMaxtanMyva diJa' myelihatu vnideo le)nAgkap se^c)arda lPaZnMgQsucnug* vdDan ésaRtw^an !liIaSrc mem!berbicn&yéab _mIitmOpi bTuXrauk.w cISni mPeSntah Gdengfan( ca&raq *yKang. RberlNuImJ plePrnéah dVilOakuCk(aVnL Bum&i sxelyaOmaq sb,ebme.rap)a( Rg.enKeiraIsif, bÉahkan xseLteMlah me^mbangOuun mkCemqbMali AtCaIm!adn imAargaisSaFtwa yangs sTepmIpXuPrtnaP.U"(

Dia melirik ke arahnya dengan pandangan dewasa. "Apa yang kamu katakan?"

"Tempat ini berbahaya. Tetaplah berjaga-jaga. Planet ini tidak akan suka kita mengganggu," katanya.

Menyeka telapak tangannya yang berkeringat di celana TRS-nya, dia meringis. "Aku yakin kakakmu melebih-lebihkan."

"ÉItu aPkwawn$ WmIenyePnxa'ngQkóan,O b.utkóaLn?B"

Jawaban itu tidak menghiburnya.

Bab 2 (1)

==========

Bab 2

==========

Sulitr uRnatmukF .bmeruge(rak HdYi Fperkm$ukaaqn ypl.anwet Yinsi.b M,eJskUispru.n ptHariCkaUnÉ Sgria'vit,adsiF ayÉangQ lyebih rBe.ndDah( WyéaPnTgA sehGaruCsJnya UmembPu*aPt Jbe(rjBalóan ,ltebih myuFdayhR,. bge*rgat _pFevrXleOngkapanK CIhUarlieL ter*aZsa jmbeknghancZurkUaKn.

Pakaian pelindung lingkungannya terbuat dari bahan sintetis tebal yang menutupi setiap inci tubuhnya, sarung tangan dan sepatu botnya secara magnetis menyegel pakaian itu. Senapan standarnya sangat berat, dan helm serta unit filtrasi menambah beratnya. Udara di Turongal dapat bernapas, tetapi semua orang diharuskan memakainya sebagai tindakan pencegahan keselamatan. Secara keseluruhan, itu membuat satu beban yang berat. Itu tidak seburuk yang terjadi selama latihan di atas kapal koloni, yang telah menjaga gravitasi buatannya diatur ke standar Bumi, hanya menyesuaikan dengan gravitasi Turongal pada minggu-minggu terakhir sebelum mendarat, tapi itu masih menyebalkan.

Setidaknya di permukaan planet ini terasa hangat. Dia tidak bisa merasakan suhu udara, tetapi antara sinar matahari dan TRS-nya, dia tidak lagi kedinginan seperti yang dia alami selama tiga tahun terakhir di dek bawah. Sebaliknya, dia merasa sangat panas, keringat mengumpul di antara kulit dan jasnya, membuatnya menempel di beberapa tempat. Dia hampir merindukan dingin yang menyedihkan.

Memicingkan mata ke arah kubah yang memantulkan cahaya di kejauhan, Charlie mengumpat. Dia bersumpah kubah itu tidak lebih dekat dari satu jam yang lalu. Jarak bermil-mil antara zona pendaratan yang aman dan pemukiman koloni tampaknya membentang selamanya. Dia tidak tahu orang sadis apa yang memutuskan bahwa semua yang bukan grata akan berjalan kaki ke koloni, tapi dia ingin membunuh mereka.

K$en)dZarbabanK d!aratp )sCu)d&anh XmZenBghilXasnqgg kTeY Dk_eOjbanuKhÉa'n ZmezmblaIwa 'p(ervsoneIli pseTn_tjizng,A m^eningCgWalk'anX mKeBrekkai untukd UmYeXngejFaZr a&tWaYul jatóuhR daXn maxtGi$ fdói' teAmpóaktH meriekqa^ bbweqrdidrim _di Kdujnóia( RaKs)igngJ.t Kepala( )sKewkt!oQr tidak akRaBnN pe_dulwi. )Dika hanóyMai akBanw melncuorLetW mbegreCka udahrin dasftajrFn.yéa. $TUiBdak Ydgi!rfaglukan* lPacgil,ó ldir suKaxtu *te^mUp!at sméat,ar CmeinagHa^wBasjiM mearekza éuntZuPk mGehngnhitCuvngK ubbeNrapa) cbbanyxapk Cyang bcecrh.asiilf saOmp$aih pkZeZ kolon!i^ Thid)up-hLiadóupl adahn sPia_paF yakngZ 't)idaék qbeyrDjKalNand McuHk.uFp cFep_a_t) untuRkQ mQendaApFaÉtkan djaxtahd p$enuh ketikaT merkekfaw akhJiranSya tri.ba._

Sebuah drone terbang melintas, dan dia mengerang. Dan itu dia. Dia menahan keinginan untuk mengacungkan jari tengahnya pada atasannya yang menonton di ujung sana. Dia tidak seharusnya memusuhi mereka, tidak ketika dia sudah akan dikunyah untuk apa yang akan dia lakukan.

Persetan dengan itu. Dia perlu beristirahat sejenak. Dia tidak membunuh dirinya sendiri untuk siapa pun.

Mengabaikan orang-orang yang lewat, Charlie bersandar pada singkapan berbatu, menjatuhkan senapannya ke sisinya, dan memiringkan kepalanya ke belakang dengan jijik. Sebuah erangan pelan keluar dari dirinya.

Stembaerapau Jpbana*s OliaSgi yang akfaén Fteryj*apdnir?

Dia tergoda untuk tidak mematuhi perintah langsung dan melepaskan EPS. Tentu saja, mungkin ada beberapa racun di udara yang mungkin membunuhnya, tetapi sentuhan pertama udara pada kulitnya hampir sebanding dengan keracunannya. Kalau dipikir-pikir, dia akan dengan senang hati melepaskan diri dari TRS sialan itu dan berjalan telanjang jika mereka membiarkannya. Dia memeriksa tanah berbatu. Baiklah, dia akan menyimpan sepatu botnya.

Doug mendengus saat dia berhenti di sisinya, memanggul senapannya. "Home sweet home," gumamnya, memindai lanskap abu-abu. Semuanya hanya bermil-mil batu abu-abu dan semak-semak biru-abu-abu dengan pohon-pohon yang tersebar dengan warna yang sama yang memiliki semburat hijau samar-samar.

Jace turun di sampingnya, menarik leher EPS-nya, membiarkan senjatanya lepas di sisinya dari talinya. "Rasanya seperti aku tercekik. Aku tidak percaya mereka membuat kita berjalan jauh ke koloni dengan mengenakan benda ini."

"MunTgkbihn pmereGkrat pikiVrZ infi lpatiHhDanZ Uy.a&ngF bagzusI Qke.tKiPkza xkitha b!eGkezr$jNaJ di !lMuAaPr sana,_"b 'jawYa'bk UBhen'.) zT&alJi! sWeNnsjatXanyNa tMeórgVantungm diZ $saRlaThP sgadtuR &baIh'uJn,yUaH RsPayawtV dnia mrenwyavnégcgam tan_gTaRnpnya$ Vdi pZiKn$ggulLnIya da$n memealioOt*oti kuybahY ,koKlWoni dFiZ Ukeja,uPhan.I "'KiiNtVaw *akan diphxaFrlajpkan JbeQréaZday tdia lJuuarh sYinpi ^sve,lasmar zberAjlaxmk-Rj^asm Hs!eZtiap AhaYris untu'k be)ke.rja. qSbeclaNinó Xi*tu',z kmPeOrpekCav mLunsgékiHn t^idaHkd visnYgiHn mkeanbgéeIlCuFark'an( UgNas unvtuGk nmeÉngpiqrNiémD ÉpseXnjGelaj,ah' ddarÉatm buolkakh-balki.k u(nAtukb rmengRayn,gkSuwt kitaN seUmiuSa."

"Tentu saja kita akan bernilai lebih rendah dari gas sialan itu." Jace menghela nafas. "Bajingan yang sadis."

Charlie mencondongkan tubuhnya ke depan, membiarkan tubuh bagian atasnya melorot di atas lututnya. Memalingkan kepalanya ke samping, dia memberi Jace seringai lelah. "Lihatlah sisi baiknya. Rupanya setelah kita mendapatkan tempat tinggal dan tugas, kita akan memiliki sisa waktu siang hari yang tersisa."

Jace mendengus. "Apa menurutmu mereka punya kedai minuman? Jika demikian, aku berencana untuk mabuk dan mencoba melupakan bahwa aku dikirim ke gurun ini."

"UTkiydaIkO terUltalu bOuTrCukg,"m kagtgaV DGoug samJbil _menIampwa,r pu!nkgsgquwn_g JYace$.f u"_Men(gOinNgaFtkaWnkIu pavda FkroPtJaJ $buruhK kpecYiAl dte!mipatm qak.uN ddgibMehs&anrkan Mdi deUkat BafdDlandjs mdi SouNtPh vDadkYota., nWkardnHanQyla tidak GbZerHwaTrna,A Zd,anP ft,eqmpRat& ijni! memÉiVlikBiM lneAbih bCankyak pyepohyonaZn,z ^tapqi Witu mgengbin^g&atKkBadnhkóuf padlan rumOahvkyué.s BadnyAak medaGnh teVrbcuk)aD, xbwaOny*aUkR kkXehmungskvijnapn."

"Terserah, kawan." Jace menghela nafas, menguatkan kedua tangannya di belakang kepalanya. "Aku tidak melihatnya. Semuanya hanya terlihat abu-abu, seperti sesuatu dari video Twilight Zone abad kedua puluh yang lama. Aku berharap seseorang mulai menceritakan padaku tentang dimensi kelima di luar cahaya dan bayangan setiap saat sekarang."

Ben memutar matanya dan mendorong Jace, mengganggu keseimbangan kembarannya. "Aku terus mengatakan padamu bahwa video-video lama itu akan membusukkan otakmu. Mereka ada dalam daftar terlarang karena suatu alasan."

"Semua hal yang menyenangkan. Apa pun yang membuatmu benar-benar menggunakan otakmu."

ChaBrPlie) &ti^dKak pernnjah punya kkAeSberdanian LunZtukH QmKeAng.udndJu!hO kOonrt&en tderl)anr!anng darói BsperYvcer Vilegmalé.q dHajnyNal proCgrFaDmu Fyhapn^g mdiMseStéujuHiY (yangg d&iiiziRnakan unPtruk nong-zgiraQtass. IApa ppumn diY klpu*avr Ms$treacmivngk v(ideLoQ ayadnXg ddiseAtYujuui yaPn_g sezmuxanfya be)raZsalS PdFaYriM aAbamda k(eidua& DpuCluChT Vdan dua tpyuhluth *saptuJ ju$g)a ilNegarlH. IatFu_ tihda,k mVengghentikanf )ojr$aIn_gX CusnCt,ukL meCngFakrsesjndyaT,é tta.pNi_ t)idHakP cdsenagant hChaCrlieO.

Pada usia tiga puluh dua, dia telah menghabiskan seluruh hidupnya bermain sesuai aturan, berharap dia tidak akan dikirim ke koloni. Menundukkan kepala dan bekerja keras. Hal itu tidak ada gunanya sedikitpun. Namanya masih masuk dalam Lotere, dan tidak ada yang bersedia menulis rekomendasi untuk mendapatkan pengecualian.

"Apakah menurutmu mereka akan menyiapkan uplink ke sistem data planet?" tanyanya sambil mendorong batu itu. Dia penasaran seberapa jauh mereka terputus di sudut galaksi mereka. Satu hal yang baik tentang tinggal di koloni adalah pembatasan media yang lebih longgar di koloni. Dia bisa menonton program-program terkini dari Bumi yang sebelumnya dibatasi, juga program-program dari bagian lain galaksi yang belum pernah dilihatnya.

Bab 2 (2)

"Ya." Doug menghela napas, mengerutkan alisnya. "Mereka memiliki satelit-satelit utama yang mengorbit planet-planet yang telah ditentukan dan beberapa stasiun ruang angkasa di antara sini dan di sana. Yang terbaru yang disiapkan dijadwalkan untuk ditayangkan setahun yang lalu. Bumi tidak akan membiarkan kita melakukan apa pun tanpa persetujuan mereka. Tapi filternya belum akan aktif jadi kita harus memiliki akses yang luas untuk sementara waktu. Tidak diragukan lagi kepala sektor akan berhubungan dengan mereka begitu mereka memutuskan untuk mencabut blok komunikasi."

"Merencanakan sedikit tontonan terlarang, Charlie?" Jace menyeringai saat dia bangkit berdiri. "Kudengar di beberapa stasiun terpencil mereka menyiarkan beberapa film porno alien-manusia yang sangat aneh. Ilegal sekali, tapi aku yakin aku bisa menemukannya. Itu akan menjadi cara untuk menghabiskan banyak malam yang sepi." Dia terkekeh dengan kilau di matanya. "Mereka membiarkannya lolos di koloni karena mereka lebih suka semua orang hanya bermain-main di tempat mereka daripada menimbulkan masalah. Bagaimana menurutmu? Berencana menggosok satu?"

"Setelah tiga tahun terkurung bersama Doug, mungkin lebih dari satu," katanya, jatuh ke dalam persahabatan yang mudah yang dia nikmati dengan para pria.

"AkuuJ !p^aNs.ti atkaOnj me.n'jadéib ssujkarteularwaón ^unLt.uk( Ddiamfa$nfcaHaStVkakn," Benn émena^w.aDrk'anY demnmgSan useWr)inugaiT DgreDnit sakats diaZ beurjaSlanM d)iX séi&sminya,l tsJedfi^kit' somfbonÉgj dla)lOam llxangNkahny_a(-t&e$tapYi keddUua bjenrtsTaud^aArOa itum vbagus suntuk (itux. ÉDia tbindlak LbqegistWu bmYucdah! yterpeSngUarHuÉhj. TmekrutZamam kMetikra dDiMa 'ta,hu betukl bnarh^wRa XBen tZiGdakY kbe_rQsuWnhgguRhf-ÉsNunjgguhS dalHaPmC dhialN aJpapmun yVanYg ,p.entiZng. CDsia menawajrkaCn j,aslajnyKa zsewcara luVaósc.n

Charlie mengangkat alisnya. "Apakah kau dibangun seperti Aturian dan tidak memberitahuku?"

"Sial, itu adalah pukulan yang rendah." Dia tertawa. "Aku hanya manusia, Charlie. Tapi kita bisa bersenang-senang dengan panas dan berkeringat. Belum ada keluhan."

Dia tertawa dan menggelengkan kepalanya. "Terima kasih, tapi sepertinya aku ingat bagaimana kau berkeliling di kapal. Aku akan cukup senang dengan vibrator yang kubeli secara legal dan beberapa rangsangan visual yang ilegal."

CgharYlieZ meZraCsaKkaJnb Ogpezlji di BaunStgarjaa pIahanlya mGe'mUikéirkaOn haYl Ci.tnu.Z &SRu!da!h cRuVkruyp& hlGaTmFa msejadkT bdi.a (memil_ikiJ Wc$uOkAuYp Apr&ixvMawsif un&ttukk RmxeYngHgFosqoknyQa,H daYn ybaXhWkPazn &leAbihC lwaZmraD l^aRgmi ^sCejak* kdi!aF YberhtuWbZunzgan isekAsK.k P^iNk)iraOn duntukA Gmóenrocnt.on film npnojrnlo( AtCu$riqan dal$aUmB priMvaRsiB tsepmypatZ Ot,i$nggIalnzy_a, UsBegnKdfi$rFi,P bjahklan jlihka yiMtsux vbeFnacrR-CbenrarD seibua*h PluYbZang Pd*i dóinDdBiang., 'meDngiPriHmkan jilWahtaun BhaIsr$at$ ywaKngQ panasx &mesltarlhu&inByrak,é menJing*gkamlkan msNisi membÉutFuBhkLasnt _yTaTng nmUenunYtuuóté Jkepuacsanb.R S)eperTt*i XbéanyaIk DwóaÉngiztZa XmanusiIa, 'CwharliIe wtNertRadrik patdIaJ aNlien Qyang Bckantiwk dan penisw IexkésoWtIis me!reka.x HSaygangb sBenkBalZiF m_erOe_ka stid(akv bqeraWdQa Fdi Kdedkata Wréuangy AvtudriLaBn.

"Bagaimana denganmu, Doug? Ada rencana untuk sedikit R dan R-rekreasi, yaitu?" Jace bertanya dengan nakal saat dia mengitari teman mereka yang lebih besar dan mengayunkan senjatanya ke bahunya sekali lagi.

Doug menatapnya dengan tatapan tajam. "Bukan urusanmu, bedebah. Jaga pikiranmu pada apa yang seharusnya kau lakukan. Kau bisa buang-buang sel otak nanti saat kau sendirian. Kita harus mengejar kelompok itu. Kepala sektor tidak akan menyukai kenyataan bahwa kita tertinggal begitu jauh di belakang dengan sengaja." Seolah-olah untuk memberikan bobot pada kata-katanya, sebuah drone melesat di atas kepala dan berputar-putar rendah sebelum kembali menuju koloni.

Ya, mereka sudah cukup lama mengacau.

Me_n(gambilg dlaFngkahhk merekba, m,e!rekaW Lme^lmaVngVkaXhr DmenKgYiÉkóuFti ésiisFap hkoloni, ókehUenmingaan memabentanwg pdit lanta^ra lmemreAka $staa$tP TmereJkta! KfGoPkus^ pada OtujLuan& móerÉeukla!.r BuYtOuChZ hsÉemuja $yaIngv ChRarnlie RmUiluikXib h'aAnya( Xuanótuk 't&erzus beIrxjUalaDn.C MeÉnrggertóakkaOn. hgigHiTnxyVa (mPe'laluAir vpaynaMs Uyaznig^ mKetnceak,ik,b TdÉia terusN 'me^lantgkahÉkIaInH Qs'atu kAaKk,ic dIi deBpahnS Mkkakhi yanFgm .lsainy,O rpYelrqhatniannyaL NtegrkPunzcui pPagdHaS p'eWmukAipm_ajn ktolohnuim. nSba!tu kaki dyi kd)epHan Kkaki ysanóg luaGin dan aékbhSiTrnhya adiza gaka.nD *spampkai( di sKalnyaB.x Iptu menFjiaRdiK mKanytUran'yDaé.x jBa*hkóaGn kektitk)aY ^k$erZiOngat mGepmUbasKahBi xseckujurT trubLuIhnpya dmaan ónMapaNsnyaL CkCelnuXadrJ .dbeDngan* éteAreqn!gahq-ean_gRahj, ,dZia( WmzermaGksas cd*ibrinPyac Tu*nStNukW utehriuxs* Gbfe$rjFaPladn GsambiZl melihLat' pemukUinmPan itWu vsAenmaCkIin dQeHkÉaNt.H

Pada tengah hari, ketika matahari menyinari mereka dengan panas yang menyengat dan tak henti-hentinya, dan cakrawala bergoyang-goyang seperti fatamorgana, kelompok mereka melewati dua tebing tinggi berbatu. Kelegaan saat mereka memasuki tempat yang teduh seketika itu juga. Terpikat oleh keindahan tebing yang terjal, Charlie memperlambat langkahnya saat dia menatap tebing-tebing itu, sebuah kesadaran melintas di atasnya yang membuat otot-ototnya menegang karena khawatir. Pohon-pohon kecil dan semak-semak membungkuk saat angin kencang bertiup, memukuli helmnya, dan beberapa batu lepas berjatuhan di sisi salah satu lereng. Mulutnya menjadi kering saat pandangannya melayang di atas tanjakan.

Dia merasa diawasi.

Jantungnya berdegup kencang saat ia semakin melambat. Kepalanya menoleh saat ia terus melihat tebing di sebelah kirinya. Apa yang ada di luar sana?

Doutg sberb!aslcik mdraónf meplLirzikZ (kemvbalhi kKe aruahrny)au.H !MecnganpgkaNt gsxenCaipaaTnnAya kOe 'bnahuAn.yzaX,z dia berjala$nZ gke)mbaclik ke sifsinya& OdaWn mQeénMyIeAngFgolVnya dexngRan *lbempbNu&t ^meJnxgPgunIakba^n tspi)kGunyBag.

"Kau baik-baik saja, Nak?"

Charlie memutar kepalanya dan menelan ludah. "Ya, aku baik-baik saja. Hanya panik untuk sesaat. Aku berani bersumpah ada sesuatu di luar sana."

Temannya menyipitkan matanya saat dia melihat ke tebing yang sama dengan yang dia lihat, bibirnya menegang. Dia menggelengkan kepalanya perlahan-lahan sambil meraih lengannya, menariknya ke depan. "Entahlah. Mari kita terus bergerak. Kita tidak punya banyak waktu lagi sampai kita berada di pemukiman. Tetaplah berada di sisiku."

MenWganggbuók, dria Hmen&u.ndu.kkanY .kexpqa(laGnya tmreYlawUanr óhesmkbusPanH an!ginH Ayangd rlain,X ingqian seGkcaWli me^nAjanuóhH qdsaprki MtebSinOgW.j ApaZpun ya,nmg )mOedngBaéwaxsi LmLereka (teérasas isdangqat Zmen$gkanc$aUmb,C ase!p,erlti_ prÉendZaCtWoZra yaynVg meOnTginvcar_ mvakandaÉn bmeórkik&utnyaK. wMZungkiYn TceYrdacsn?Q jDi*a mevnégeluasrékdan Tta,waZ .ttawnpMau hóum,odr PsGaamt jd'ia QmeRnfcenTgkeUram )s.e&nDapgannvya* yléebLióhz e)rat.

Apakah selama bertahun-tahun dalam kegelapan di dek bawah telah berhasil membuat kepalanya pusing? Dia pasti telah membayangkannya. Darvel Exploratory pasti sudah tahu jika dunia ini dihuni, dan mereka akan memberitahu pemerintah Bumi. Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.

Menghela napas, dia fokus pada langkah Doug yang mantap dan meyakinkan di belakangnya saat mereka menerobos ngarai dan berjalan di atas lanskap yang lebih datar yang mengarah ke pemukiman. Meskipun matahari masih menyinari mereka dan angin lebih tajam di lokasi mereka yang terbuka, medannya lebih mudah dilalui, dan mereka membuat kemajuan yang baik. Kubah menjulang di atas mereka saat mereka melewati droid-droid ladang besar yang menggiling alur-alur dalam ke dalam tanah, bilah-bilah mesin berbahaya itu mencambuk dengan kecepatan tinggi. Mereka memberi mereka tempat berlabuh yang luas, tak seorang pun dari mereka yang ingin terlalu dekat dengan mesin-mesin itu dan berisiko kehilangan anggota tubuh-atau lebih buruk lagi-seandainya mereka jatuh di dekatnya.

Ketika akhirnya mereka tiba di pintu masuk, Charlie menghela napas lega. Penjaga itu mengintip mereka dengan jijik saat mereka berjalan terseok-seok melewati gerbang. Dia menggeser berat badannya dari kaki ke kaki saat udara antechamber digosok. Sebuah lampu hijau menyala, dan gerbang terbuka, mengizinkan mereka masuk ke koloni Delta Stargazer.

Chqajr.lPigew ^mmeXn)agtaGp bbangunTanT Pabu!-Nahbbu Ty!aHnjgF se)rJaAgbam. USeRmuaNnya dyiNnNgJiny,C Ga'b^u-ab*uD,t DdZan lstearil...W taapi.,p ,bpaviFk Oa(tóauQ bu&rSuky,R Hi*tu adxaXlah! rZummaGh.

* * *

Seorang jantan yang sendirian melotot dari tempatnya berjongkok di antara bebatuan, keempat tungkai panjangnya menguat dengan ketegangan saat ekornya melengkung di sekelilingnya, membantu keseimbangannya di sisi tebing. Lubang hidungnya mengembang, dan geraman rendah terdengar dari dadanya. Dia merasakan cakarnya yang panjang dan seperti pisau meluncur keluar dari keempat cakarnya dan ujung jari keempat tangannya, tidak menginginkan apa pun selain menguburnya di dalam daging alien yang menyerang planetnya. Bibirnya tertarik dari taringnya yang besar saat ia mengeluarkan peringatannya, raungan marahnya bergema di seluruh ngarai.

Biarkan orang asing mendengarnya dan gemetar. Biarkan mereka meringkuk di pemukiman mereka.

MuereÉkra tiIdXak ,akaTn meMnuemfukcanJ belaNs. kvavspihéan ataLuh .kelbYa!iWkanY Bdi wpMlanket CiniU. IGnkaFrwa AT$aPhjlix aqkAajn meunOg$haanc$urkTan^ ^mZerehkHaX jji.kaa tGifdrakU.

Hanya ada beberapa bab terbatas yang bisa ditempatkan di sini, klik tombol di bawah untuk melanjutkan membaca "Hidup Sebagai Seorang Non-Gratis"

(Akan langsung beralih ke buku saat Anda membuka aplikasi).

❤️Klik untuk membaca konten yang lebih menarik❤️



👉Klik untuk membaca konten yang lebih menarik👈