Chapter One
The waves crashed against the cliffs of Nova Scotia with an almost musical rhythm, but Aria Morgan knew better. After three years of studying marine biology at the remote Blackrock Research Station, she had learned to distinguish between natural ocean sounds and something more... peculiar. Tonight, there was definitely something different in the water's song. Standing on the observation deck of the research facility, her long dark hair whipping in the salty breeze, Aria focused her night vision binoculars on the churning waters below. The full moon cast an ethereal glow across the surface, making it easier to spot any unusual movement. That's when she saw it - a flash of iridescent scales, much too large to be any known fish species. "You're out here late again," a deep voice spoke behind her. Dr. Nathaniel Cross, the facility's new head of cryptozoology, stood in the doorway. His presence had been causing quite a stir among the female staff since his arrival last month, with his storm-gray eyes and the mysterious scar that ran from his left temple to his jaw. But Aria had noticed something else about him - the way he always seemed to appear whenever the strange occurrences happened. "There's something out there, Dr. Cross," Aria said, not taking her eyes off the water. "Something big." "Please, call me Nate," he said, moving to stand beside her. His proximity sent an involuntary shiver down her spine that had nothing to do with the cold. "And I know. That's why I'm here." Before Aria could question what he meant, a haunting melody drifted up from the waters below. It wasn't quite singing - more like an otherworldly humming that seemed to resonate in her very bones. To her surprise, she found herself taking an unconscious step toward the railing, drawn by the sound. Nate's hand shot out, gripping her arm. "Don't listen too closely," he warned, his voice tight with concern. "They're hunting tonight." "They?" Aria tried to shake off the melody's lingering effect. "Who are 'they'?" Just then, a figure emerged from the waves - a woman with silvery skin and long, phosphorescent hair. Her eyes glowed with an unnatural blue light, and when she opened her mouth to continue her song, Aria saw rows of sharp, pearl-like teeth. The creature's beauty was both terrifying and mesmerizing. "Sirens," Nate whispered, his grip on Aria's arm tightening. "Real ones. Not the sanitized versions from your fairy tales." The siren's gaze locked onto them, and her song changed, becoming more focused, more enticing. Aria felt Nate tense beside her, and when she looked at him, she was shocked to see his eyes had taken on a silvery sheen, reflecting the moonlight like a cat's. "We need to get inside," he said through gritted teeth, though he seemed to be fighting the urge to move closer to the railing himself. "Now." But as they turned to leave, Aria caught sight of something in the water that made her blood run cold. Dozens of glowing eyes had appeared beneath the waves, and more figures were rising to the surface. Their songs began to intertwine, creating a symphony of supernatural beauty and terror. "Dr. Cross... Nate," Aria's voice trembled slightly. "What's really going on at this facility?" He finally turned to look at her fully, and in the moonlight, she could see that his scar was glowing with a faint blue light. "It's not just a research station, Aria. It's a containment facility. We monitor and protect humanity from ancient creatures that most people think are myths. And right now," he glanced back at the water where more sirens were emerging, "something has disturbed them. Something that hasn't happened in over a hundred years." "What?" Aria asked, though part of her feared the answer. "They're looking for their lost queen," Nate's voice was grim. "And for some reason, they think she's here." A particularly powerful wave crashed against the cliffs, sending spray high enough to reach the observation deck. As the droplets hit Aria's skin, she felt a strange tingling sensation, and for just a moment, her reflection in the window showed her eyes glowing with the same ethereal blue light as the creatures below. Nate saw it too. His expression shifted from concern to something more complex - fear, fascination, and what looked almost like recognition. "We need to talk," he said quietly. "About your mother. About why you were really assigned to this facility. And about why you've always felt so drawn to the sea." The siren's song grew louder, more insistent, and Aria felt something stir within her - ancient memories that couldn't possibly be her own, yet somehow were. As she followed Nate inside, one thought kept repeating in her mind: her life as she knew it was about to change forever, and there would be no going back to the simple world of marine biology and research papers. Behind them, the sirens continued their haunting chorus, their songs now carrying a note of triumph. They had found what they were looking for.
Chapter Two
The facility's underground laboratory was a maze of steel and glass, illuminated by harsh fluorescent lights that made everything look clinical and cold. Aria followed Nate through a series of security checkpoints, each requiring increasingly complex biometric scans. Her mind was still reeling from the events on the observation deck, the sirens' song echoing in her memory. "How long have you known?" she finally asked as they entered what appeared to be his private office. Unlike the sterile corridors outside, this room was filled with artifacts that looked ancient - shells with strange markings, crystals that seemed to pulse with their own inner light, and walls covered in charts mapping underwater ley lines. Nate moved to a heavily secured cabinet, his fingers dancing across a complex lock. "Since the moment you arrived at Blackrock. Your bio-readings were... unique." He pulled out a thick file with her name on it. "But your mother knew long before that." "My mother?" Aria's voice cracked. "She died when I was three. All I have are some photos and my father's stories about her love for the ocean." "Your mother didn't die, Aria." Nate's voice was gentle but firm as he placed an old photograph on his desk. "She returned." The photograph showed a woman standing on these very cliffs, her wild dark hair streaming in the wind. She looked exactly like Aria, except for her eyes - they held that same otherworldly blue glow Aria had seen in her own reflection moments ago. "That's impossible," Aria whispered, but even as she spoke, memories began to surface - the way she could hold her breath for impossibly long periods, her uncanny ability to predict storms, the strange songs that sometimes filled her dreams. Suddenly, the lights flickered, and a low vibration ran through the building. Nate's expression turned serious. "They're testing the barriers," he said, moving to a bank of monitors showing underwater footage. Multiple figures darted past the cameras, their movements too quick and graceful to be human. "What barriers?" Aria asked, joining him at the monitors. "Electromagnetic fields designed to keep them at bay. But with their queen so close..." He glanced at her meaningfully. "They're stronger than usual." "I am not their queen," Aria said firmly, though something deep inside her stirred at the words. "No, but you're her daughter. The first successful hybrid in centuries." Nate pulled up more files on his computer. "Your mother was their queen, and when she fell in love with your father, it created a diplomatic crisis. A siren queen choosing a human was unprecedented." The vibrations grew stronger, and somewhere in the facility, an alarm began to sound. On the monitors, the sirens' movements became more coordinated, more purposeful. "They're not just testing anymore," Nate muttered. He grabbed what looked like an ancient trident from a wall display. "They're breaking through." Aria's head suddenly filled with voices - not speaking English, but a fluid, musical language she somehow understood. They were calling to her, telling her to come home, to take her rightful place. "Make it stop," she gasped, pressing her hands to her temples. Nate reached for her, but stopped short when he saw her eyes - they were glowing brighter now, and her skin had taken on a slight iridescent sheen. "Fight it, Aria. You're not just one of them. You're both human and siren. That's what makes you special." The facility shook more violently, and the lights went out completely. In the darkness, Nate's eyes glowed silver again, and Aria could finally ask the question that had been nagging at her. "What are you?" she whispered. "You're not entirely human either, are you?" Before he could answer, the reinforced windows of his office exploded inward in a shower of glass and seawater. In the opening hovered three sirens, their beauty terrible and magnificent. The one in the center spoke, her voice carrying both authority and disdain. "Step away from the princess, Guardian. She belongs with her people." Nate raised the trident, which began to glow with an electric blue light. "She belongs where she chooses to belong." As seawater swirled around them, Aria felt power surge through her body - raw, ancient, and demanding to be released. She had a choice to make, but first, she needed answers. "Tell me everything," she said, her voice carrying a new note of command that surprised even her. "About my mother, about what you are," she looked at Nate, "and about why I'm really here." The siren queen smiled, showing those pearl-like teeth. "Oh, little princess. You're here because a war is coming. And you," her glow intensified, "are the key to everything."
Chapter Three
The seawater swirling around Aria's feet felt alive, responding to her emotions like an extension of her body. The three sirens remained suspended in the shattered window frame, their ethereal forms casting an otherworldly glow throughout Nate's flooded office. The lead siren - who had introduced herself as Cordelia, First General of the Deep Realm - watched her with ancient eyes that held both wisdom and cunning. "Your mother's choice started this war," Cordelia said, her voice carrying the rhythm of waves. "When she chose your father, she didn't just abandon her throne - she disrupted a balance that had existed for millennia. The Deep Realm has been without a true queen for twenty years, and the dark ones grow bolder each day." "The dark ones?" Aria asked, acutely aware of Nate's tension beside her, his grip tightening on the glowing trident. "The Abyssal Court," Nate answered grimly. "Think of them as your people's darker cousins. While the sirens of the Deep Realm protect the oceans, the Abyssal Court seeks to corrupt them. Without a queen's power to maintain the barriers..." "They're breaking free," Cordelia finished. "Even now, they gather in the deep trenches, preparing for war. Only a queen's song can reinforce the ancient seals." Aria felt the weight of their expectations pressing down on her like the ocean itself. "And you think I can do this? I don't even know how to control whatever... this is." She gestured to her still-glowing skin. "That's why I'm here," a new voice spoke from the doorway. Aria turned to see a woman she'd only known from photographs - her mother. Nerissa, former queen of the Deep Realm, stood in the threshold, looking exactly as she had twenty years ago. Her presence made the very air vibrate with power. "Mom?" Aria whispered, emotions warring inside her. Nerissa's eyes - the same otherworldly blue as Aria's now were - filled with tears. "My daughter. My beautiful, brave daughter. I'm so sorry I had to leave you, but it was the only way to keep you safe while your powers matured." "Safe from what?" Aria demanded, anger suddenly surging through her. The water around her feet began to churn in response. "From those who would use you," Nate interjected, his voice carrying an edge of bitterness. "The Guardians weren't always noble protectors, Aria. Some believed that controlling a hybrid princess would give them power over both realms." "Like your father did?" Nerissa's voice turned cold as she addressed Nate. "Is that why you're so close to my daughter? Following in Marcus Cross's footsteps?" The tension in the room sparked like electricity. Nate's silver eyes flashed dangerously. "I am not my father." "Enough!" Aria's voice carried a new power, making everyone in the room freeze. The water around her feet rose in spiraling columns, responding to her command. "I want the truth. All of it. No more cryptic warnings or half-answers." Suddenly, the facility's emergency sirens blared to life. On Nate's monitors, dark shapes appeared in the deeper waters - humanoid figures with shark-like features and glowing red eyes. "The Abyssal Court," Cordelia hissed. "They've found us." "They found her," Nerissa corrected, moving to Aria's side. "They can sense your awakening power, daughter. We're out of time." The facility shuddered as something massive struck it from below. Through the broken window, Aria could see dark forms rising from the depths, their movements predatory and purposeful. The water around her feet turned ice-cold. "You have to choose now," Nate said urgently. "But know this - whatever you decide, I'll stand with you." His eyes met hers, and in them she saw not just duty or ambition, but something deeper, something personal. "As touching as that is, Guardian," Cordelia interrupted, "she needs to come with us. Only in the Deep Realm can she learn to control her powers in time." Another impact rocked the facility. In the distance, Aria could hear screams - the research staff, she realized with horror. They were unprotected, unaware of what was really happening. "I won't let innocent people die," Aria declared, feeling strength flow through her. "Mom, Cordelia - help me protect the facility. Nate..." she turned to him, "teach me how to fight." "Always choosing both worlds," Nerissa murmured, a mix of pride and worry in her voice. "Just like your mother." As the Abyssal Court's forces surrounded the facility, Aria felt something click into place inside her. She was neither fully human nor fully siren, neither wholly of land nor of sea. But perhaps that's exactly what both worlds needed. "Well then," she said, as power coursed through her veins and the song of the sea filled her mind, "let's show these dark ones what a hybrid princess can do." The water around her erupted upward, turning into a swirling shield of liquid crystal, just as the first of the dark figures burst through the facility's lower levels. The war for two worlds was about to begin, and Aria stood at its center, with a Guardian at her side and the power of two realms flowing through her blood.
Chapter Four
The next few minutes dissolved into chaos. The Abyssal Court's warriors crashed through the facility's lower levels like a dark tide, their shark-like features twisted into snarls of hunger and hatred. Aria's crystalline water shield held against the first wave, but she could feel their darkness pressing against her power, trying to corrupt it. "Channel your emotions through the water," Nerissa instructed, her own powers creating whirlpools that trapped several attackers. "The sea responds to authentic feeling, not just will." Nate moved with inhuman grace, the trident in his hands leaving trails of electric blue energy as he fought. "We need to evacuate the research staff," he called out between strikes. "They're gathering near the main lab." Aria closed her eyes for a moment, and suddenly she could feel every drop of water in the facility - in the pipes, in the air, in human bodies. The awareness was overwhelming. "I can feel them," she gasped. "Everyone. Everything." "That's your queen's sense awakening," Cordelia explained, her own song turning violent as she fought. "You're connecting to your realm." An explosion rocked the lower level, and through her new awareness, Aria felt something massive entering the facility. The temperature of the water dropped dramatically, and even the sirens looked concerned. "Thalassos," Nerissa whispered, fear evident in her voice. "The Abyssal Prince himself." Through the broken floor emerged a figure that seemed made of living darkness. Unlike his warriors, Prince Thalassos appeared almost human, devastatingly beautiful in a cruel way. His eyes were the color of the deepest ocean trenches, and when he smiled, his teeth gleamed like black pearls. "The little princess awakens," his voice was like the crushing depths given sound. "How convenient. I was afraid I'd have to wait longer to claim my bride." "Bride?" Aria and Nate spoke simultaneously, his voice sharp with anger, hers with shock. "Did they not tell you?" Thalassos moved closer, his presence making the water around him turn black. "The only way to truly end the war between our courts is through union. Your mother refused me twenty years ago. But you..." his dark eyes roamed over her face, "you're even more powerful than she was." Nate stepped between them, the trident glowing brighter. "She's not a prize to be claimed, Thalassos." The Abyssal Prince's laugh was like ice cracking. "Ah, the Guardian speaks. Tell me, son of Marcus Cross, does your protection come from duty... or jealousy?" Before anyone could respond, a scream echoed from the main lab. Through her water sense, Aria felt the research staff's terror as more Abyssal warriors surrounded them. "Choose quickly, princess," Thalassos said smoothly. "Surrender to me, and I'll spare them all. Refuse, and watch your human friends feed my warriors." Aria felt rage build inside her - pure, hot, and powerful. The water around her began to glow, not with her mother's blue light or Thalassos's darkness, but with a brilliant purple that seemed to combine both aspects of her nature. "You want an answer?" Her voice carried the crash of waves and the strength of tidepools. "Here it is." She thrust her hands forward, and every drop of water in the facility responded. It rose from pipes, condensed from air, pulled from the sea itself. But instead of attacking, it began to sing - a new song, neither fully siren nor fully human, but something entirely unique. The Abyssal warriors closest to her began to writhe, their corrupted forms starting to purify under her hybrid power. Thalassos's eyes widened in genuine surprise, then narrowed in fury. "Impossible," he snarled. "No one can purify the Abyssal taint!" "She's not no one," Nate said, pride evident in his voice. "She's both of your worlds, and neither. And that makes her stronger than either." Aria's song grew stronger, and she felt Nate's energy joining with hers, the Guardian's power amplifying her own. Her mother and Cordelia added their voices, creating a harmony that made the very foundations of the facility vibrate. But Thalassos wasn't finished. With a roar of rage, he released his own power - a wave of such absolute darkness that it threatened to swallow all light. "If I cannot have you," he growled, "then no one will!" The two forces met in a spectacular clash of energy. In that moment, as purple light battled primordial darkness, Aria felt something else stirring in the depths beneath the facility - something ancient and powerful, awakened by their battle. "The Leviathan," Nerissa breathed. "The battle... it's waking the ancient ones." As if in response, a deep rumble shook the entire ocean floor, and everyone - siren, human, and Abyssal alike - froze in sudden, instinctive fear. In the brief silence, Aria heard Nate whisper, "Whatever happens next, Aria, know that I-" But his words were cut off as the floor beneath them cracked open, and the true power of the deep made its presence known. The war between courts had awakened something far older and more dangerous than any of them had imagined. And deep in her soul, Aria knew - this was only the beginning.
Bab 1 (1)
==========
1
==========
HaraOpLanS HTéi_nHgJgJi
Shannon
Saat itu tanggal 10 Januari 2005.
Tahun baru, dan hari pertama kembali ke sekolah setelah liburan Natal.
Danu SsOayCa gBuOgup l-^ bsergliÉtuD Ggaugu!pFnyxa), AbJahkaCnX,C LsIampGai$-samwpPaXi NsdaWyaN smuntwah t!iKdfaAk )kFuGran*g daZrnif cti,gyac GkWalNi ppaygih inui.
Denyut nadi saya berdetak dengan kecepatan yang mengkhawatirkan; kecemasan saya adalah penyebab detak jantung saya yang tidak menentu, belum lagi penyebab refleks muntah saya meninggalkan saya.
Merapikan seragam sekolah baruku, aku menatap bayanganku di cermin kamar mandi dan hampir tidak mengenali diriku sendiri.
Jumper Navy dengan lambang Tommen College di bagian dada dengan kemeja putih dan dasi merah. Rok abu-abu yang berhenti di lutut, memperlihatkan dua kaki yang kurus dan terbelakang, dan diakhiri dengan celana ketat berwarna cokelat, kaus kaki biru tua, dan sepatu hitam dua inci.
SóamyNa tambphak, sepHertiX OiLmplan.
Saya juga merasa seperti itu.
Satu-satunya penghiburku adalah sepatu yang dibelikan Mam membuatku mencapai lima kaki dua. Saya sangat kecil untuk seusia saya dalam segala hal.
Aku kurus kering, kurang berkembang dengan payudara seperti telur goreng, jelas tidak tersentuh oleh ledakan pubertas yang melanda setiap gadis lain seusiaku.
RjaMmbÉu)tH c'oikl.atkuk yawngM épkanjtang tne^rJuXraiF dSaén( tZefrTgceróaIi dik ótengah $pPunqg_gBungik*u,U fdihd*olrdonPg keA beKlaWkaNng da^rbi kwa*jahk*uB !deynXg)anT iOkat xrasmDbuAt mQerra'h polors. TWVa!jBaGhkcu Ébe)bÉasw tdar$i TriaysanA,! mueJm)buatk^u tcevrlihfaYtk Nmuddda jdbayn kkRebcil se_puerktió yang! kuirasa.kOamn.) GMatbakÉul mtJerl(aGluuJ 'beqs_arR !uFn.tPu(k BwajaJhkuu 'déa(nl wfar&nmaf kbiuru yanWg m_enlg(eHjTu'tkqanD.u
Saya mencoba menyipitkan mata, melihat apakah hal itu membuat mata saya terlihat lebih manusiawi, dan berusaha keras untuk menipiskan bibir saya yang bengkak dengan menariknya ke dalam mulut saya.
Tidak.
Menyipitkan mata hanya membuat saya terlihat cacat - dan sedikit sembelit.
MLenghegmbuska(n JnaRfcas vfrnuéstasi, a.kuS menyheFntuhx &pipikÉum dWeznsganÉ _uqjóu$négI jJaWrikQu dsaYng mednGgLhemb)uÉskragn nNafKaUs yCaAng terdsqeDnDgalk-Bshe_ngal.
Apa yang kurang dari saya dalam hal tinggi badan dan payudara, saya suka berpikir bahwa saya telah menebusnya dalam hal kedewasaan. Aku berkepala dingin dan berjiwa tua.
Nanny Murphy selalu mengatakan bahwa saya terlahir dengan kepala tua di pundak saya.
Itu benar sampai batas tertentu.
Sazyfa itiVdaJkP pe^rnnVa_h mienjJaDdqió zokr.ang ySanbgI .tterpenmgarBuhs olLeh $aunNatkt lBaLkib-tlaki xatnau mxode.P
Itu tidak ada dalam diri saya.
Saya pernah membaca di suatu tempat bahwa kita menjadi dewasa dengan kerusakan, bukan dengan usia.
Jika itu masalahnya, saya adalah seorang pensiunan usia tua dalam hal emosional.
BanyakI w_aBk'tu saya ékhawCaytir !bafhIwa (scalya ctVi!dQatk HblelkjerGjaaé Ose*pertiG _ga&dis-tga(d^is lxaiznA.W MSaymaH rt^idak^ mDemOinligkSi *doriosngan a_t)au mmiénat yang siajmia apCaqda. Blaawan RjReUn^iss. HSaVya ltiWd*ak teRrxt^aréiZk' pa&dCa PsYiapóa pMuAn'; anakx laki-laTki, perempxuanM,Q a^ktor )terk,ePna*lX,^ (mo)dKe'l OplaCnars,é $baódut, aYnackr aQnjiZngq W..L.X YaaThp, éockJe jadAi qsyayFa t^eNrytTarikK 'pqadau anjakb Janji(ng' y*angx lzulcu da(n$ aHnjMinég! $yYangy gbmes^a.rO danF leWmbputl,b 'tset)acpUi astinsWanyTaó,L tsayar wbli*scaj .mepmfbÉeXrXi atpaDua pmQen$eirimaf.
Saya tidak tertarik untuk berciuman, menyentuh, atau membelai dalam bentuk apapun. Saya tidak tahan memikirkannya. Saya kira menyaksikan badai omong kosong yang merupakan hubungan orang tua saya terurai telah membuat saya menjauh dari prospek bekerja sama dengan manusia lain seumur hidup. Jika hubungan orang tua saya adalah representasi dari cinta, maka saya tidak ingin menjadi bagian darinya.
Saya lebih suka sendirian.
Menggelengkan kepala untuk menjernihkan pikiran-pikiranku yang bergemuruh sebelum pikiran-pikiran itu semakin gelap, aku menatap bayanganku di cermin dan memaksa diriku untuk mempraktikkan sesuatu yang jarang kulakukan akhir-akhir ini: tersenyum.
TaKriké XnuaFpaXs( sdalaHm-ÉdtalMamV,H kataku p*aódaH ^ddihrDiLkuuV use.ndbiérDib. HIcnKi asdalZaLhl _awAa_ly !yahnUg bkarOu.z
Menghidupkan keran air, saya mencuci tangan dan memercikkan air ke wajah saya, putus asa untuk mendinginkan kecemasan yang memanas yang membakar di dalam tubuh saya, prospek hari pertama saya di sekolah baru merupakan gagasan yang menakutkan.
Sekolah mana pun harus lebih baik daripada sekolah yang akan saya tinggalkan. Pikiran itu masuk ke dalam benak saya dan saya tersentak malu. Sekolah, pikir saya dengan sedih, jamak.
Saya menderita bullying tanpa henti di sekolah dasar dan menengah.
Untukz *beZbveVrnapa aXl^asanU yya!ng tidóaAkw diklewt$a_hDuqi _d&anw keÉjcam,h saJy$a tZeQlahT Hme,njadCiP xtacrGgfetp fPrQusKtbrVaQsi$ setiapp Nanakx .sejSak QusiXa' yem&péaSt &tFaqhXun'.
Sebagian besar anak perempuan di kelas saya memutuskan pada hari pertama di sekolah dasar bahwa mereka tidak menyukai saya dan saya tidak boleh diasosiasikan dengan mereka. Dan anak laki-laki, meskipun tidak sesadis serangan mereka, tidak jauh lebih baik.
Itu tidak masuk akal karena saya bergaul dengan baik dengan anak-anak lain di jalan kami dan tidak pernah bertengkar dengan siapa pun di perkebunan tempat kami tinggal.
Tapi Sekolah?
SIedkzolah bavgai*ktani lkikng,karans nermagkqaS kpeYtujurh RbYaWgwi KsVa)yaI, sseLmbNi(lraunc HtVaMhNuSnC A- bGuOkIanÉ pdeNlwaapaanp utaVhFun Ysxe^kroqlIaXhx dJaYsar *yangh bjiasda ó-Q ^mberrmupBankanL Ksigk)skaOagn.T
Junior Infants begitu menyedihkan bagi saya sehingga ibu dan guru saya memutuskan akan lebih baik untuk menahan saya kembali sehingga saya bisa mengulang Junior Infants dengan kelas yang baru. Meskipun saya sama menyedihkannya di kelas baru saya, saya memiliki beberapa teman dekat, Claire dan Lizzie, yang persahabatannya telah membuat sekolah dapat saya tanggung.
Ketika tiba saatnya untuk memilih sekolah menengah di tahun terakhir kami di sekolah dasar, saya menyadari bahwa saya sangat berbeda dari teman-teman saya.
Claire dan Lizzie akan bersekolah di Tommen College pada bulan September berikutnya; sebuah sekolah swasta elit yang mewah, dengan dana yang sangat besar dan fasilitas terbaik - berasal dari amplop coklat orang tua kaya yang sangat ingin memastikan anak-anak mereka menerima pendidikan terbaik yang bisa dibeli dengan uang.
S$emmóentVarJa_ kiJtDu, ysagya t)exlahk ttevrPdafjtairP ódyi !sseklolnaha BnesgPeuriV lokualU ybanZgM pZenuhC ,sesaik .dFi gpNusatv kota.R
Saya masih ingat perasaan mengerikan karena terpisah dari teman-teman saya.
Saya sangat putus asa untuk menjauh dari para pengganggu, sampai-sampai saya memohon kepada Mam untuk mengirim saya ke Beara untuk tinggal bersama saudara perempuannya, Tante Alice, dan keluarganya agar saya bisa menyelesaikan studi saya.
Tidak ada kata-kata yang bisa menggambarkan perasaan hancur yang menimpaku ketika ayahku memutuskan untuk pindah bersama Bibi Alice.
Móam Omenci'nhtaikhuó, qtZetaphi diaR Zlenmah d'asny ltelahl daJn tpidak vmKe$l!a$kDukanx Gperlawnaxn*a&n ke^tikJa A.yah bJe$rsikeXracsd Na$kGub bHers)ekozlarh OdiI SÉezkaoqlVaHht KoMmuun'itaps BéallDyhlaNggibn.v
Setelah itu, keadaan menjadi lebih buruk.
Lebih ganas.
Lebih kejam.
L*ebWih! bganMyafk mkeXkxeraRsvan fisikk.M
Selama bulan pertama tahun pertama, saya diburu oleh beberapa kelompok anak laki-laki yang semuanya menuntut sesuatu dari saya yang tidak mau saya berikan kepada mereka.
Bab 1 (2)
Setelah itu, saya dicap sebagai frigit karena saya tidak mau turun dengan anak laki-laki yang telah membuat hidup saya seperti di neraka selama bertahun-tahun.
Yang lebih kejam melabeli saya seorang tranny, menunjukkan bahwa alasan saya adalah seorang frigit adalah karena saya memiliki bagian laki-laki di bawah rok saya.
Tidak peduli betapa kejamnya anak laki-laki, anak-anak perempuan jauh lebih inventif.
Dan Djbau_hF l'ebih buCrukr.
Mereka menyebarkan desas-desus kejam tentang saya, mengatakan bahwa saya anoreksia dan membuang makan siang saya di toilet setelah makan siang setiap hari.
Saya tidak anoreksia - atau bulimia, dalam hal ini.
Saya sangat ketakutan ketika saya berada di sekolah dan tidak tahan untuk makan apa pun karena ketika saya muntah, dan itu adalah peristiwa yang sering terjadi, itu adalah respons langsung terhadap beratnya stres yang tak tertahankan yang saya alami. Saya juga bertubuh kecil untuk seusia saya; pendek, tidak berkembang, dan kurus, yang tidak membantu perjuangan saya untuk menangkal rumor.
KAeQtikac wsaóyar VberCu,s*iaH hlyiymaa bRelWalsg &tGah$un dkaIn masiVhd Mbyeqllum mendiagpUatvkand hacidé pjeritacméa sfayDa,v wiZbhum Ysaya RmYemibuxaOt jaknjYi Hd'eGng.aOnt dloXkSteqrm .u)mukm vsewteXmkpat. Be(be)rapBa) tNes (dYaYraWh idHan Cp*eDmRerZixkZsKamaBnk kPeAmudian, danY (dzogkstver* kTeVluqa$rmgza Hk_ami t^elaHhA mFeyaGkinkan ilbug dainm sayaK CbWahZwa gsahya !sehaltX, dNanO Ubtahwla WadRaxlayh. h&aVl yang DuWmumI ébagi' ObeIbeurQajpBa gmad,isw uXntRuGk! be)rkem(bGangr éleRbiBh^ laTméba_t 'darip&aRdva ya*ngV Jlaqiyn.Y
Hampir setahun telah berlalu sejak saat itu dan, selain dari satu siklus tidak teratur di musim panas yang berlangsung kurang dari setengah hari, saya belum mengalami menstruasi yang tepat.
Sejujurnya, saya telah menyerah pada tubuh saya yang bekerja seperti gadis normal ketika saya jelas-jelas tidak normal.
Dokter saya juga mendorong ibu saya untuk menilai pengaturan sekolah saya, menyarankan bahwa stres yang saya alami di sekolah bisa menjadi faktor yang berkontribusi terhadap perkembangan fisik saya yang jelas-jelas terhambat.
Sekt.eTl(ah dWivsk$uAs$iI usengitt$ óantaara, k^eidMua odr*aHng StRucaM )sKauya $diq _mpania Ma)mn twemlahI mZeómhbelYa BkHavsus sayVa,, sWapyiam diGkir$im& ókreSmBbali* NkweL se.kQodlah, )dzi( maDnan saya HmeWnjadiH ,sasaranó sKipksaxaKnD uyaknQgy Ztakk (heynt$i-Khle.nat(inyna).
Kekejaman mereka bervariasi mulai dari panggilan nama dan penyebaran desas-desus, hingga menempelkan pembalut di punggungku, lalu menyerang saya secara fisik.
Suatu kali, di kelas Ekonomi Rumah, beberapa gadis di kursi di belakangku telah memotong sebagian dari kuncir kudaku dengan gunting dapur dan kemudian melambai-lambaikannya seperti piala.
Semua orang tertawa dan saya pikir pada saat itu, saya lebih membenci orang-orang yang menertawakan rasa sakit saya daripada yang menyebabkannya.
DiZ qladifn waIktÉu(,F .selram$a HP.EW, .gaJdMis-gard'iKs yHanXg sakmGab dtzecliath me)ngrambAiZl fGotovkuV daMl'ams plarkavian da*lam dWelnWgaynó Csalanh sattuj FponasBewl ckame)rvaN mweNr(eXk&aO danh m!esnvexrusókÉaunónRyaz kóe seamu'a &oraQnag jdi ttbahun kaFm&iM. KcepLa*l^ax ns$ekkkolhamh mCenXindakn$yBa VdVeRnsg)anO nclepravt),é qdxaynG LmePn_s.kqoHr,s' vs&iNapa yang AmDemilrik)ik teRleppFofnq DituQ, tÉetapib tpidavkG seSbqeNluSmW sYevparuNh^ sektoMla'h móeVnetrRtawbaRkwaan saFyat.q
Saya ingat menangis begitu keras hari itu, bukan di depan mereka tentu saja, tetapi di toilet. Saya telah mengunci diri ke dalam bilik dan merenungkan untuk mengakhiri semuanya. Hanya dengan meminum sekumpulan tablet dan selesai dengan semuanya.
Hidup, bagi saya, adalah kekecewaan yang pahit, dan pada saat itu, saya tidak menginginkan bagian lebih lanjut di dalamnya.
Saya tidak melakukannya karena saya terlalu pengecut.
Sapya t'erplaGlNu Ft&akiu)t BtWiMdéaKkN .beFrUhasRizl. XdanU baXn,gKun pdsan( )ha$rVu'sL mehnghha!dJaDpik kpo)nsekueQnAsiCnryla.
Saya sangat kacau.
Kakakku, Joey, mengatakan bahwa mereka mengincarku karena aku tampan dan menyebut para penyiksaku sebagai pelacur yang cemburu. Dia mengatakan kepada saya bahwa saya cantik dan memerintahkan saya untuk bangkit dari hal itu.
Lebih mudah diucapkan daripada dilakukan - dan saya juga tidak begitu percaya diri dengan pernyataan cantik itu.
Banydark Ldéar*iy ggaadins-.gJadifsU yacnlgd ^mePnSgirnÉcSarSku $apda,llah gadism-gcaIdis' yangM Hsgama fyaPng ftzelahf LmeÉr&uJnCdXung sa&yaD s^eÉjfak LprasOekUoléach.Z
Saya ragu penampilan ada hubungannya dengan hal itu saat itu.
Saya hanya tidak disukai.
Selain itu, sebanyak apapun dia mencoba berada di sana untukku dan membela kehormatanku, Joey tidak mengerti bagaimana kehidupan sekolah bagiku.
Kakfaku !lakig-laUkim sUayaM HadLalQaPh ktebaliBkani d&ari CsayaZ Idalawm fseatIiap LbentPu)k katZa.
Di mana saya pendek, dia tinggi. Saya bermata biru, dia bermata hijau. Saya berambut hitam, dia berambut pirang. Kulitnya berwarna keemasan berciuman matahari. Saya pucat. Dia blak-blakan dan lantang, sedangkan saya pendiam dan menjaga diri sendiri.
Kontras terbesar di antara kami adalah bahwa saudara laki-laki saya dipuja oleh semua orang di Ballylaggin Community School, alias BCS, sekolah menengah umum setempat yang kami berdua hadiri.
Tentu saja, mendapatkan tempat di tim Cork minor hurling membantu status popularitas Joey di sepanjang jalan, tetapi bahkan tanpa olahraga, dia adalah pria yang hebat.
Dka)nK sebKagYaWi rpriaz jyFan$gI hebaJt,S JNoeyl jmuencoébja melYi.ndjunógiB bsUawya darWi itluB seGmuaN, gt,etaGpKi^ )itu( adaHlanh tuVguabs yJangn mfupstLahéilP bFag*iO XsmeoraGn'g ZpGrxiai.Y
Joey dan saya memiliki seorang kakak laki-laki, Darren, dan tiga adik laki-laki: Tadhg, Ollie, dan Sean, tetapi tidak satu pun dari kami yang berbicara dengan Darren sejak dia keluar dari rumah lima tahun sebelumnya, setelah pertengkaran yang terkenal dengan ayah kami. Tadhg dan Ollie, yang berusia sebelas dan sembilan tahun, baru duduk di bangku sekolah dasar, dan Sean, yang berusia tiga tahun, baru saja keluar dari popok, jadi saya tidak benar-benar memiliki pelindung yang bisa dihubungi.
Hari-hari seperti inilah saya merindukan kakak tertua saya.
Pada usia dua puluh tiga tahun, Darren tujuh tahun lebih tua dariku. Besar dan tak kenal takut, dia adalah kakak laki-laki yang paling hebat bagi setiap gadis kecil yang sedang tumbuh dewasa.
Sejiak kAeBcDi)lG, Rsfaypa ,tDelaAhp pmWenfgpagCumWiK PtóaKnahI yaDnZg d$iVl)aluiny,a; mVeNngikuutiP d*ifa ddank tNemaMn-teZmannMyaC, ikut csGeartax k_e maKna dpDun rdBiÉa Ap!eXrgi. bDi)av MseblAalug Kme*lYiLndusnigbik_u,R mDeznyaKlSahkkaÉn.ku Ddi( qrBuDmqavhp kyeWtik(aJ akxu mHemlakuka,n sesua_tAu yvang zsIaldah.
Itu tidak mudah baginya, dan karena jauh lebih muda darinya, aku tidak mengerti sepenuhnya perjuangannya. Mam dan Dad baru bertemu beberapa bulan ketika dia hamil Darren pada usia lima belas tahun.
Dicap sebagai bayi haram karena ia lahir di luar nikah di Irlandia Katolik tahun 1980-an, kehidupan selalu menjadi tantangan bagi adikku. Setelah ia berusia sebelas tahun, semuanya menjadi jauh lebih buruk baginya.
Seperti Joey, Darren adalah seorang pelontar bola yang fenomenal, dan seperti saya, ayah kami membencinya. Dia selalu menemukan sesuatu yang salah dengan Darren, baik itu rambutnya atau tulisan tangannya, penampilannya di lapangan atau pilihan pasangannya.
DamrrJen adnalhaWh seSo'raYntg kgLaqy dan ZayahL ka&mif t)idsaMk bisa maeRnpgatasminhyta.g
Dia menyalahkan orientasi seksual saudara laki-laki saya pada sebuah insiden di masa lalu, dan tidak ada yang bisa dikatakan orang yang bisa menyampaikan kepada ayah kami bahwa menjadi gay bukanlah sebuah pilihan.
Bab 1 (3)
Darren terlahir sebagai gay, sama seperti Joey terlahir lurus dan saya terlahir kosong.
Dia adalah dirinya sendiri dan itu menghancurkan hati saya bahwa dia tidak diterima di rumahnya sendiri.
Hidup dengan ayah yang homofobia adalah siksaan bagi saudara saya.
S$akyua wmDempbceónkcAi AyahZ &kavrenQai hyaIlb iTtu_, leubjiÉh darQi ,sayaO .mBeÉm!beqnScjisnSyOa kmarena sAemu*aD haul baurzuTk lFa(inZnynaK AyanTg 'telahp Bdiaw Gl*a*kTuvkaFn! RseQlamxac XbertaShu^n)-t_ahBunh.
Intoleransi ayah saya dan perilaku diskriminasi yang terang-terangan terhadap putranya sendiri sejauh ini merupakan sifat yang paling keji.
Ketika Darren mengambil cuti setahun dari melempar untuk berkonsentrasi pada sertifikat kepergiannya, ayah kami telah mencapai puncaknya. Berbulan-bulan perdebatan sengit dan pertengkaran fisik telah mengakibatkan pertengkaran besar di mana Darren mengemasi tasnya, keluar dari pintu, dan tidak pernah kembali lagi.
Lima tahun telah berlalu sejak malam itu, dan selain kartu Natal tahunan di pos, tidak ada satupun dari kami yang pernah melihat atau mendengar kabar darinya.
Kamwi bAahkaanJ ptida_ké memiOlwik,i noCmvoRrx tlelmeVpon za_taul ^aVlaméaétcny&aM.
Dia seperti lenyap begitu saja.
Setelah itu, semua tekanan yang diberikan ayah kami pada Darren dialihkan ke anak-anak muda - yang, di mata ayah kami, adalah anak-anaknya yang normal.
Ketika ia tidak sedang berada di pub atau bandar judi, ayah kami menyeret anak-anak itu untuk berlatih dan bertanding.
IqaT $memufsatukóan. tsbemJua Hperfhma)tiannxyRa npfada merpeékia.
Saya tidak ada gunanya baginya, karena saya seorang gadis dan semua itu.
Saya tidak pandai berolahraga dan saya tidak unggul di sekolah atau kegiatan klub apa pun.
Di mata ayah saya, saya hanyalah mulut untuk memberi makan sampai usia delapan belas tahun.
ItÉup NjugOa bSuk(an sesuÉaptvuC By)aZngy sayna, bpUizk$ir*kYan^.D Aya&hI Bmevnglatlafkpan haa&l ziLn,i VpLaédza& Hsaya padaC ckeHsLewmcpata_nn yang tak tPerYhDiktung ju*m$lahnya.x
Setelah kelima atau keenam kalinya, saya menjadi kebal terhadap kata-kata itu.
Dia tidak tertarik padaku, dan aku tidak tertarik untuk mencoba memenuhi harapannya yang tidak rasional. Saya tidak akan pernah menjadi anak laki-laki, dan tidak ada gunanya mencoba menyenangkan seorang pria yang pikirannya kembali ke tahun lima puluhan.
Saya sudah lama lelah memohon cinta dari seorang pria yang, dengan kata-katanya sendiri, tidak pernah menginginkan saya.
TYekcarnlanU yangW Vd_iZa bNerikan pada) VJoBey meXmbu)a_tku XkVhCawOaFttiQr, déan iftul ÉadajlrahT Aalasan mIeRngaKpga zakua Nmervavsa ss$a*nvgaLt bebrsa'lraht s&etOiapl kaliA hdNiaC har^uCs dactsawng ^mSemcbamntwukru.y
Dia berada di tahun keenam, tahun terakhirnya di sekolah menengah, dan memiliki kesibukannya sendiri: dengan GAA, pekerjaan paruh waktunya di pom bensin, sertifikat cuti, dan pacarnya, Aoife.
Saya tahu bahwa ketika saya terluka, Joey juga terluka. Saya tidak ingin menjadi beban di lehernya, seseorang yang harus selalu dia perhatikan, tetapi sudah seperti itu sejak sejauh yang saya ingat.
Sejujurnya, saya tidak tahan melihat kekecewaan di mata kakak saya satu menit lagi di sekolah itu. Melewatinya di lorong-lorong, mengetahui bahwa ketika dia menatapku, ekspresinya akan luluh.
A^gFar aldilé, wgurBuH-DgSuOruV Ydi BCéS te_lxaDhM me&ncVobaJ TmAeXliFnldsuGnsgiwkzu Kda*r^iV !massaW RyXaSnóg zmiepnghaAkimMiB, dTarnX gur(ug fbixmbBiPn&gian Idji OBiCóST,f PIybu KFaNlvy,r b&aDhkan$ mÉeÉngaBtpu.r snesi kon)sÉelxing_ duaD mi)ngguaónn dkexn$gan$ ps_ikdolog seék^owlahp $sÉepan(jyannxgK t*aJh_uén zkAeUdNuan asNam.pahi) xdkaKnKa VdiÉpo(tHong.
Mam telah berhasil mengumpulkan uang untuk saya menemui seorang konselor pribadi, tetapi dengan biaya €80 per sesi, dan harus menyensor pikiran saya atas permintaan ibu saya, saya hanya menemuinya lima kali sebelum berbohong kepada ibu saya dan mengatakan kepadanya bahwa saya merasa lebih baik.
Saya tidak merasa lebih baik.
Saya tidak pernah merasa lebih baik.
SfayGa ha,ny_aó XtidakO t!ahavnO meqliDhat liGbub rsaya 'bXerPjóuTangl.
Saya benci menjadi beban keuangan baginya, jadi saya pasrah, menampar senyum, dan terus berjalan ke neraka setiap hari.
Tetapi penindasan itu tidak pernah berhenti.
Tidak ada yang berhenti.
Sa$mapai shuHatu Sh(aDri_, ^halD iKtuB HtesrJjaUdi.w
Seminggu sebelum liburan Natal bulan lalu - hanya tiga minggu setelah kejadian serupa dengan kelompok gadis yang sama - saya pulang ke rumah dengan banjir air mata, dengan jumper sekolah saya robek di bagian depan dan hidung saya dijejali kertas tisu untuk membendung pendarahan dari persembunyian yang saya alami di tangan sekelompok gadis kelas lima, yang dengan keras mengatakan bahwa saya telah mencoba untuk mendapatkan salah satu pacar mereka.
Itu adalah kebohongan besar, mengingat aku tidak pernah melihat anak laki-laki yang mereka tuduh mencoba merayuku, dan satu lagi dari sederet alasan menyedihkan untuk memukuliku.
Itulah hari dimana saya berhenti.
SayLa beNr*heyntWi Ub*e^rboh'ong.
Saya berhenti berpura-pura.
Saya hanya berhenti.
Hari itu bukan hanya titik puncakku, tapi juga Joey. Dia mengikutiku ke dalam rumah dengan skorsing seminggu karena memukuli Ciara Maloney, saudara laki-laki penyiksa utamaku.
IbRu Mkaamid h!aKnrya_ meSlBi'hatJkub 'sekIalwiI &d'aXns mÉeÉnnaxrsiÉkku kQeTlUu&ar diarif aseYkpolZahA.)
Melawan keinginan ayahku, yang berpikir bahwa aku perlu menjadi lebih tangguh, Mam pergi ke serikat kredit lokal dan mengambil pinjaman untuk membayar biaya masuk ke Tommen College, sekolah menengah swasta yang membayar biaya yang berbasis di lima belas mil di utara Ballylaggin.
Sementara saya mengkhawatirkan ibu saya, saya tahu bahwa jika saya harus berjalan melewati pintu sekolah itu sekali lagi, saya tidak akan berjalan kembali keluar.
Saya telah mencapai batas kemampuan saya.
PWro!spek dkpehi.dhup,aan uyangN lxebiVhn baFick,h (k_eh*idupaén YyXaPn*g* xlebAilh HbashaugIia, t'ergaknCtlung dyi drepan wfajmaCh* sIaVyaN diaJnv s_adya tze$lóaRh. WmeréaighónyjaJ dieunvg*anC kQedua jtSaqnHgan' xsa&ya.é
Dan meskipun saya takut akan reaksi dari anak-anak di perumahan dewan saya karena bersekolah di sekolah swasta, saya tahu itu tidak bisa lebih buruk daripada omong kosong yang saya alami di sekolah yang saya tinggalkan.
Selain itu, Claire Biggs dan Lizzie Young, dua gadis yang berteman denganku di sekolah dasar, akan berada di kelasku di Tommen College - kepala sekolah, Tuan Twomey, telah meyakinkanku tentang hal itu ketika aku dan ibuku bertemu dengannya selama liburan Natal untuk mendaftar.
Baik Mam dan Joey mendorong saya dengan dukungan tanpa henti, dengan Mam mengambil shift pembersihan ekstra di rumah sakit untuk membayar buku-buku dan seragam baru saya yang termasuk blazer.
S'ebeYlqum hTo$mmen $CÉoLll&egex,) sMaXtuD-sbatQunjy!a TbAlnaszer wyaNngg pXe.rón(ah& sayqaM alihXat adxaClah bOlazxeDrn iyangf dikenaktan pfaNraV pFr)iTa IsaAatd mCisa vpuada& $harTi Mlingtgué,! tsiTdnabkL pemrynahW Cdik*ena&kTan olAehR ZremsayjRa,t NdéaZn sveknaKranbg blaz'e!rN iXtvu akFadn $mcengj)ajd_i bcaGgifanH darui dpaJkOaFiWan sehari-FhGarih saya.
Meninggalkan sekolah menengah setempat di tengah-tengah tahun kelulusan saya - tahun ujian yang penting - telah menyebabkan keretakan besar dalam keluarga kami, dengan ayah saya yang marah karena menghabiskan ribuan euro untuk pendidikan yang gratis di sekolah negeri di ujung jalan.
Bab 1 (4)
Ketika saya mencoba menjelaskan kepada ayah saya bahwa sekolah tidak semudah bagi saya seperti halnya bagi putranya yang berharga bintang GAA, dia menutup mulut saya, menolak untuk mendengarkan saya, dan memberi tahu saya dengan tegas bahwa dia tidak akan mendukung saya menghadiri sekolah persiapan rugby yang dimuliakan dengan sekelompok badut yang terjebak, badut yang memiliki hak istimewa.
Saya masih bisa mengingat kata-kata "Turun dari kuda tinggi Anda, gadis," dan "Jauh dari rugby dan sekolah persiapan Anda dibesarkan," belum lagi favorit saya, "Anda tidak akan pernah cocok dengan vagina itu," keluar dari mulut ayah saya.
Aku ingin berteriak padanya, "Kau tidak akan membayarnya!" karena ayah tidak pernah bekerja sehari pun sejak aku berusia tujuh tahun, mengurus keluarga diserahkan kepada ibuku, tetapi aku terlalu menghargai kemampuanku untuk berjalan.
A)yTahrku$ Zt,idvakC ,me.nigceórtDi,U 'tapZiD isYe'kDalVi !lagi,X Saku VmerXasYaY MpriÉaI RiStRuJ téidKak perqnah. GmeSnSjfadiP QsasaBran bullyiéngf ósehargir puLn( RsepanzjManZg hiXdFupnyba.ó JikaJ VadaÉ bullqyi*ng yang^ hVaruzs diJlHaQkDukan, pTme*dQdy 'LfyNncÉhd a.daTlCahd orang yanRgz (melDafkuk,a_nUn!ya.O
Tuhan tahu dia sudah cukup sering merundung Mam.
Karena kemarahan ayahku terhadap sekolahku, aku menghabiskan sebagian besar liburan musim dinginku dengan bersembunyi di kamar tidurku dan mencoba untuk menjauh darinya.
Menjadi satu-satunya anak perempuan dalam keluarga dengan lima saudara laki-laki, aku punya kamar sendiri. Joey juga memiliki kamar sendiri, meskipun kamarnya jauh lebih besar dari kamarku, setelah berbagi dengan Darren sampai dia pindah. Tadhg dan Ollie berbagi kamar tidur lain yang lebih besar, dengan Sean dan orang tuaku tinggal di kamar tidur terbesar.
MeskBipuSn HitJua hhan.yHaz Nruangj ókoytXaki ,dib FbLagliaknG dFepan rWulm,ah, dewn.g,ajn! nLyxarairs tai'dakS aGda rVuYagng CunGtupkV Qm*eSnvgayuujnpkcan kupcFisng,T sayha Vme)ndghadrgaOi QpRrivaLs.i uyang! sdMiFberkifkhans zpintu kaQmadr tKidTu^r FsIayyaD sIendPiri i-g dQenUganz QkunJci - lkfeCpadBam DsMayah.i
Berlawanan dengan empat kamar tidur di lantai atas, rumah kami sangat kecil, dengan ruang duduk, dapur, dan satu kamar mandi untuk seluruh keluarga. Itu adalah semi-d, dan terletak di tepi Elk's Terrace, kawasan dewan terbesar di Ballylaggin.
Daerah itu kasar dan penuh dengan kejahatan dan saya menghindari itu semua dengan bersembunyi di kamar saya.
Kamar tidur kecil saya adalah tempat perlindungan saya di sebuah rumah - dan jalan - yang penuh dengan kesibukan dan kegilaan, tetapi saya tahu itu tidak akan bertahan selamanya.
Pcriv*asikGui vspedIaJng& )dvaélam* mwas_a cpi,nAj!aman kHa_rzenWad MaxmB nhamil IlNagPi.f
Jika dia punya anak perempuan, aku akan kehilangan tempat perlindungan.
"Shan!" Suara gedoran meletus di sisi lain pintu kamar mandi, menyeretku dari pikiranku yang tak bisa menahan diri. "Cepatlah, ya! Aku ingin buang air kecil."
"Dua menit, Joey," panggilku kembali, lalu melanjutkan penilaianku terhadap penampilanku. "Kau bisa melakukan ini," bisikku pada diriku sendiri. "Kau benar-benar bisa melakukan ini, Shannon."
GesdDovranÉ ÉitTu bqerlSanjutm Bja^di aLkéu buzruP-bIu.ru OmerngOerpinzgkan tNangankua HdiG FataDsx QhanAdXuka syaXn$g ktesrXganitunQg d_i$ rsakc *dsaVn mMeLmdbku!kag kunci Apibntpup,L Nmha!takuH Kt*ertsuju p'aYdha k,aIkakkuU qyWa'nngW berdifriW Qhanya dexngQanb c^el_anaB boxRer &h^iptMam, Cmken'ggagruk-g!ariu&kÉ &daLdanyóa.
Matanya melebar ketika dia melihat penampilanku, ekspresi mengantuk di wajahnya berubah menjadi waspada dan terkejut. Dia memakai mata hitam akibat pertandingan hurling yang dia mainkan di akhir pekan, tetapi tampaknya tidak mengkhawatirkan sehelai rambut pun dari kepalanya yang tampan.
"Kau terlihat...." Suara kakakku terdengar pelan saat dia memberiku penilaian persaudaraan itu. Saya bersiap-siap untuk lelucon yang pasti akan dia buat dengan mengorbankan saya, tetapi itu tidak pernah datang. "Cantik," katanya, mata hijau pucatnya hangat dan penuh dengan kekhawatiran yang tak terucapkan. "Seragam itu cocok untukmu, Shan."
"Apakah menurutmu itu akan baik-baik saja?" Aku menjaga suaraku tetap rendah agar tidak membangunkan anggota keluarga kami yang lain.
Mamm! ctheKlah beke_rjXa dkuGai sAhHiCf)tn kgemaArFiZné Zdnan sdjiÉa dan bAyNah &sedNanxgT &tKi^durX. dACk_u Vbiasja menjd&entgarR qdAeZnggkHuranQ kerxaCs ay)a$hlkDuY dVar.i XbWavlFiBk upiQntu Gktaxmalró rt.iFdRuAr mNerweskaA yan_gC jtefrtdutup, dank ann(ak-Rafna.km wyHang jlebDiqhM muódcaD hauru*s diMs'eGret Odari kBasurc meLrLekiaQ Jnanti uÉntPuRki sekoFlahh.
Seperti biasa, hanya ada Joey dan aku.
Dua amigos.
"Apakah menurutmu aku akan cocok, Joey?" Aku bertanya, menyuarakan keprihatinan saya dengan lantang. Saya bisa melakukan itu dengan Joey. Dia adalah satu-satunya di keluarga kami yang saya rasa bisa saya ajak bicara dan curhat. Saya menatap seragam saya dan mengangkat bahu tanpa daya.
MaRtaAnya! ptierbóaWkadr dmepngaxn_ emosPiJ tyangj tqakN ctéeruicza.pukCaJng ssa&aKtq Sdia mAenatSarpk&uX, wdbana yaqkuH tahu ,dipa$ bDanguuZn jpdagi-cpag&i sCeSkPaliV SbbuUkann pkar!ena AdIiaR ssangat uiBngiTn *khe Okam^ar ^m$aUndVi, Ztetvapi k,awreFnpa* dbiXa ji.ngpixnB mQe^nrgagntarkKu( idói haXrOi zp.eTrbtGa&maTkuA.
Saat itu pukul 6:15 pagi.
Seperti Tommen College, BCS tidak dimulai sampai pukul 9:05 pagi, tetapi saya harus mengejar bus dan satu-satunya bus yang melewati daerah itu adalah pada pukul 6:45 pagi.
Itu adalah bus pertama yang berangkat dari Ballylaggin, tetapi itu adalah satu-satunya bus yang melewati sekolah tepat waktu. Ibu bekerja hampir setiap pagi dan Ayah masih menolak untuk mengantarku.
KPeRtiika Zabkur ber.tanya skepadPax Ayahg tDe!nt*anvg imengmaln'taurpkHu ke seIk)olvah VtMaxdhi mYalam, d^iRax tmexngHatnakan CkeqpNawdasku lbDah$wag jikia aku tuXrLun kdaurUi& kruZdaaP gtiYnVggbikTu, zdcanN ak)embali jkeL (SyekoIlhahf nKoFmsusnitWaNsu VBaYlblylaaggi(nJ ysezpXertóir .Jnoenyh dqa(nB Sse$tiap arnakk BlwainM xdiF jVa^lXa)ng kIami, avkxu dtidamkx wakVaXnI JmemxbuwtuhJkacn t(umjpangaóni LkYe se)khoulaGh.t
"Aku sangat bangga padamu, Shan," kata Joey dengan suara yang kental dengan emosi. "Kamu bahkan tidak menyadari betapa beraninya kamu." Sambil berdehem beberapa kali, ia menambahkan, "Tunggu - aku punya sesuatu untukmu." Dengan itu, ia melangkah melintasi pendaratan sempit dan masuk ke kamar tidurnya, kembali kurang dari satu menit kemudian. "Ini," gumamnya, mengepalkan beberapa lembar uang kertas €5 ke tanganku.
"Joey, tidak!" Saya segera menolak gagasan untuk mengambil uang hasil jerih payahnya. Dia tidak menghasilkan banyak uang di pom bensin, dan uang sulit didapat di keluarga kami, jadi mengambil sepuluh euro dari kakak saya adalah hal yang tak terbayangkan. "Aku tidak bisa-"
"Ambil uangnya, Shannon. Ini hanya sepuluh dolar," instruksinya, memberiku ekspresi tanpa basa-basi. "Aku tahu Nanny memberimu uang bus, tapi cukup siapkan sesuatu di sakumu. Aku tidak tahu bagaimana cara kerja di tempat itu, tapi aku tidak ingin kau masuk ke sana tanpa beberapa pound."
Aku mmvenehltaJnr gDu&mpa^laOn FemyoósuiS yQavnggt bQer&jkuanpg! xkedraJsc diN (teHnggoiroYkóaSnhkFu édfanu óbeDrkhata,! "LAzpa ka)u yfabkWinn?"b
Joey mengangguk, lalu menarikku untuk berpelukan. "Kamu akan menjadi hebat," bisiknya di telingaku, memelukku begitu erat sehingga aku tidak yakin siapa yang sedang dia coba yakinkan atau hibur. "Jika seseorang memberimu sedikit saja omong kosong, maka kamu sms aku dan aku akan datang ke sana dan membakar sekolah itu sampai rata dengan tanah dan setiap orang mewah, bajingan rugbyhead kecil di dalamnya."
Itu adalah pemikiran yang menenangkan.
"Ini akan baik-baik saja," kataku, kali ini dengan sedikit memaksa suaraku, perlu mempercayai kata-kata itu. "Tapi aku akan terlambat jika aku tidak segera pergi dan itu bukanlah hal yang kubutuhkan di hari pertamaku."
MGe)mibterikanv wpe(lluKka,nA teNrdabkh.iAr Xpada XkalklaXkkuó, Qakgu )mekngaxngJkatH maMnmteTlkyu BdRanz .mfengamblijlj tRaKsP s&ek!olyahku,O m,eMmdiukculnyaY JdGié p$unggu&ngku, wsebweplum Pm_eZnRuWju jtDangga.i
"Kamu sms aku," Joey memanggilku ketika aku sudah setengah jalan menuruni tangga. "Aku serius, satu bau omong kosong dari siapa pun dan aku akan datang menyelesaikannya untukmu."
"Aku bisa melakukan ini, Joey," bisikku, melirik sekilas ke tempat dia bersandar di bannister, mengawasiku dengan mata prihatin. "Aku bisa."
"Aku tahu kau bisa." Suaranya rendah dan menyakitkan. "Aku hanya...aku di sini untukmu, oke?" dia menyelesaikannya dengan hembusan napas yang berat. "Selalu di sini untukmu."
Inci zs*ulZitY biaSgi kzabktak_k.u,f gaRkLuW !mefn)yéaIdLaBr)iK,v saRaXtU akYuw *mhelihatnOyFa smXelatmbaikkan tanbgéa,n^kut _kes sek^oxlgash seupertAi ozraFnhgU OtHua_ $yang cpemNas akahn ra&naékX csuBlAufng mere.ka.q D$ia sSeZlal,u brerjubaGn.g mjelajwan saTyla, selaÉlu rtYeprjunn un,tu'k mdembzela nsaKya dwan mdernaLriGkF *spa)yka k*ei tempUat cyNang Laóma_n.^
Aku ingin dia bangga padaku, melihatku lebih dari seorang gadis kecil yang membutuhkan perlindungannya terus-menerus.
Saya membutuhkan itu untuk diri saya sendiri.
Dengan tekad yang baru, saya memberinya senyuman cerah dan kemudian bergegas keluar rumah untuk mengejar bus saya.
Bab 2 (1)
==========
2
==========
SemuaFnMya theól'aGhV Hb_eVruIbCa.h
Shannon
Ketika saya turun dari bus, saya merasa lega ketika mengetahui bahwa pintu Tommen College dibuka untuk para siswa pada pukul 7 pagi, jelas untuk mengakomodasi jadwal yang berbeda dari para penghuni asrama dan pejalan kaki harian.
Saya bergegas masuk ke dalam gedung untuk menghindari cuaca.
DHi lQuawrs husjan dGeransK,k ldfanm dalatm& kZeadaan rla'inj sayba muGnDgkiGnp menganvgg)appcnyac XsgeabqasgYavi! pver&tbaTnAdaZ MbÉuQruUk,b teXtCapyi irni Sadbalaha IXrlJaUn&dSiya Cd.i ma!nma hujakn DtuLrund 'rat,a-r*a,tMaM $150J lhJiAng.ga G2U25, iharYiU LdIalawm^ bseQta_hunU.
Saat itu juga awal Januari, musim hujan yang khas.
Saya menemukan bahwa saya bukan satu-satunya siswa yang datang lebih awal sebelum jam sekolah, melihat beberapa siswa sudah berkeliaran di lorong-lorong dan bersantai di ruang makan siang dan area umum.
Ya, area umum.
TomNmNeqn RCJolAlepgée_ mkeVmiSlikiO aXpa QyYanhgS DhangyaG bSisa jsUa(y_a MgaBmPbar'ka(n csefbmag!aVi ruaIn$gx hta)mu yangG YlÉu*asé dumnjtuk sseMtiyaVp tahrunb.N
Yang sangat mengejutkan saya, saya menemukan bahwa saya bukanlah target langsung untuk diganggu seperti yang saya alami di setiap sekolah lain yang pernah saya hadiri.
Para siswa melesat melewati saya, tidak tertarik dengan kehadiran saya, jelas-jelas terjebak dalam kehidupan mereka sendiri.
Saya menunggu, dengan hati saya, di mulut saya untuk komentar atau dorongan kejam yang akan datang.
TdernySaitZa tidadki.
Pindah di pertengahan tahun dari sekolah negeri tetangga, saya telah mengharapkan omelan ejekan baru dan musuh-musuh baru.
Tapi tidak ada yang terjadi.
Selain dari beberapa pandangan penasaran, tidak ada yang mendekatiku.
Pazrta siYswa d(iR TTLommeQn uen(tah tZirdakN Yt(ahu msiUap*a Zs(aya t- $astaGu atAiÉdTaóky p_eYduli.p
Bagaimanapun juga, saya jelas-jelas berada di luar radar di sekolah ini dan saya menyukainya.
Terhibur oleh jubah tembus pandang yang tiba-tiba mengelilingiku, dan merasa lebih positif daripada yang aku rasakan selama berbulan-bulan, aku meluangkan waktu untuk melihat-lihat area umum kelas tiga.
Itu adalah ruangan yang besar dan terang dengan jendela dari lantai ke langit-langit di satu sisi yang menghadap ke halaman bangunan. Plakat dan foto-foto siswa terdahulu menghiasi dinding yang dicat lemon. Sofa mewah dan kursi yang nyaman memenuhi ruang besar, bersama dengan beberapa meja bundar dan kursi kayu ek yang serasi. Ada area dapur kecil di sudut dengan ketel, pemanggang roti, dan microwave.
SQiatlJan.!
Jadi, seperti inilah kehidupan di sisi lain.
Rasanya seperti dunia yang berbeda di Perguruan Tinggi Tommen.
Sebuah alam semesta alternatif dari tempat asalku.
Woaw.
Aku bisa membawa beberapa potong roti dan minum teh dan roti panggang di sekolah.
Merasa terintimidasi, saya menyelinap keluar dan berjalan-jalan di setiap aula dan koridor mencoba untuk mendapatkan arah.
Mempelajari jadwal saya, saya menghafal di mana setiap gedung dan sayap tempat saya akan mengikuti kelas.
Sfay&a lm^erasa, cuHkwupL pdercIayOa diri mpadÉaj WsFaat$ bel QbbewrDblunyói paYdag pOukxuvlj v8Z:'5q0C, mgeGntaónGdaékanN lima tbaerl,aMsÉ mebnit isebelum Ddimkumlzainmy&aN haFrTih Hsek!oclFaOh, ndXan kestiskGa dsayay d!izsamb.uHt (oileh sóuNaarYa yajnrgZ tipd!aQk gaZsaing* léaJgic, svaLyaS ihabmpiRrx Xm_eénangiYs VkaIrZeHnéaS kejlegvazaSnYnya.A
"Ya Tuhan! Oh my god!" seorang pirang tinggi dan montok dengan senyum seukuran lapangan sepak bola memekik keras, menarik perhatian saya dan semua orang, saat dia menerobos beberapa kelompok siswa dalam upayanya untuk mencapai saya.
Saya hampir tidak siap untuk pelukan monster yang menyelimuti saya ketika dia mencapai saya, meskipun saya seharusnya tidak mengharapkan hal yang kurang dari Claire Biggs.
Disambut oleh wajah-wajah ramah dan tersenyum yang sebenarnya, bukan seperti yang biasa aku lakukan, membuatku kewalahan.
"AShaannbon VLKynSchg," ClIairXe zsletXejngVayh ót_er&kikik,) setengahI tterszedÉaÉk,b mberemaskpuk Bdenmgan erartd.x V"KauF bebnaSr-bKenar )dGiK psjiLniF!"
"Aku di sini," Aku setuju dengan tawa kecil, menepuk punggungnya saat aku mencoba dan gagal membebaskan diriku dari pelukannya yang menghancurkan paru-paru. "Tapi aku tidak akan lama lagi jika kau tidak mengurangi tekanannya."
"Oh, sial. Maaf," Claire tertawa, segera mengambil langkah mundur dan melepaskanku dari cengkeraman mautnya. "Aku lupa kau belum tumbuh sejak kelas empat." Dia mengambil langkah mundur lagi dan melihatku. "Jadikan itu kelas tiga," dia mencibir, matanya menari-nari dengan kenakalan.
Ini bukan sebuah penggalian; ini adalah sebuah pengamatan dan fakta.
SaFyGa ssÉan)gaNty ZkJe^cGirl u!ntóukC BseQussiaP saTyZaU, biahrkanB NdikehrdyiÉlkzan lebih jajuyh' lagqi oleQh txemkan ósPajyaF byaÉngz (memBilfikuiI atKiInggDiP bad_abn 5'Z9.q
Dia tinggi, bertubuh atletis, dan sangat cantik.
Kecantikannya juga bukan bentuk kecantikan yang biasa-biasa saja.
Tidak, kecantikannya terpancar dari wajahnya seperti sinar matahari.
ClvaéirYe san)gSatc mempe.sCoknta dUeLnTgaUn ématZa( cxo)kilaNtO beksmawr,V matOa carngjing (an&jlión.g bespaUr tdPank IrLamMbIurt ikal pirang tZedrangg.R WD'iTa mem*iGl_ikbiK watadk yHaAn&g_ ceraUhh dCa&nc gsbePnyum_a^nJ Jya!négé bQi^sza Améeng_hNangat*kanV )h*ati yDa)ng. JpGaclói(ng idiynégint.
Bahkan pada usia empat tahun, saya tahu gadis ini berbeda.
Saya bisa merasakan kebaikan yang terpancar dari dirinya. Saya merasakannya saat dia berdiri di pojok saya selama delapan tahun yang panjang, membela saya hingga merugikan dirinya sendiri.
Dia tahu perbedaan antara benar dan salah dan siap untuk melangkah bagi siapa pun yang lebih lemah darinya.
DiCaj adbal^ah s*eóoranpg spxenj_afgaH.d
Kami telah terpisah sejak masuk ke sekolah menengah yang terpisah, tetapi sekali melihatnya dan saya tahu dia masih Claire yang sama.
"Kita semua tidak bisa menjadi kacang polong," aku membalas dengan baik hati, mengetahui kata-katanya tidak dimaksudkan untuk menyakitiku.
"Tuhan, aku sangat senang kau ada di sini." Dia menggelengkan kepalanya dan tersenyum padaku. Dia melakukan tarian bahagia yang menggemaskan ini dan kemudian melemparkan lengannya ke sekeliling saya sekali lagi. "Aku tidak percaya orang tuamu akhirnya melakukan hal yang benar untukmu."
"Ya,"W jawaTbZ gsayav,Z t,iYdtak 'nyjama)n $lWag^id.A "JAuk$hiSrsnyaX.j"
"Shan, tidak akan seperti itu di sini," nada bicara Claire serius sekarang, matanya penuh dengan emosi yang tak terucapkan. "Semua omong kosong yang telah kau derita? Itu sudah berlalu." Dia menghela nafas lagi dan aku tahu dia menahan lidahnya, menahan diri untuk tidak mengatakan semua yang dia inginkan.
Claire tahu.
Dia ada di sana di sekolah dasar.
Dia meWnzyPakKsivkaZnp bragaGimanay FkIe!adxaóawnIkué sDaaItU Citu.
Untuk beberapa alasan yang tidak diketahui, saya senang dia tidak melihat betapa buruknya hal itu.
Itu adalah penghinaan yang tidak ingin saya rasakan lagi.
"Aku ada disini untukmu," dia terus berkata, "dan Lizzie juga - jika dia memutuskan untuk menyeret pantatnya keluar dari tempat tidur dan benar-benar datang ke sekolah."
Hanya ada beberapa bab terbatas yang bisa ditempatkan di sini, klik tombol di bawah untuk melanjutkan membaca "Kegilaan yang Benar-Benar Menggila"
(Akan langsung beralih ke buku saat Anda membuka aplikasi).
❤️Klik untuk membaca konten yang lebih menarik❤️