Chapter One
As night fell, the cold moon hung high in the sky. The bright moonlight fell on the ancient castle on the edge of the city, casting a mysterious silver veil around it. Emily stood on the balcony, looking at the forest in the distance, and felt a chill rising from the bottom of her heart. Since moving to this castle, her life has become bizarre and mysterious. The cold wind in October swept across her bare shoulders, bringing a shudder. Emily subconsciously wrapped her woolen shawl tightly around her, but she couldn't feel any warmth. This castle seems to be always cold, just like its mysterious owner Lucas Black, exuding an inaccessible atmosphere. "Miss Emily," suddenly, a low voice sounded behind her, "You'll catch a cold if you're still outside so late." She turned around and saw Lucas standing at the balcony door. The moonlight outlined his tall figure. He was wearing a dark silk shirt, and the collar vaguely revealed his strong chest. The amber eyes flickered strangely in the darkness, as if they could see through her soul. "Mr. Black," Emily whispered, trying to hide the trembling in her voice, "I'm just admiring the moonlight." Lucas took a step forward, but suddenly stopped. Emily noticed that his body stiffened instantly, and his nostrils fluttered slightly, as if he was sniffing something. His expression became solemn, and a glimmer of wildness flashed in his eyes, but was quickly suppressed. "Please go in," his voice was hoarser than usual, "It's not safe here." Just then, a cold night breeze swept across the balcony, bringing a faint smell of rust. Emily saw that Lucas's fingers were almost pinched into the stone railing, and his knuckles were white. She couldn't help but take a step back, her heartbeat accelerated. "I thought this castle was the safest place," she whispered, "after all, you are here." Lucas let out an almost inaudible growl, "Some danger, Miss Emily, is much closer than you think." His eyes looked unusually sharp in the moonlight, "especially on a full moon night." Suddenly, a wolf howl came from the distant forest, shrill and long. Emily was surprised to find that Lucas' pupils shrank in an instant and turned into vertical pupils like a beast, but the fleeting change made her wonder if it was just an illusion caused by the moonlight. Just then, a cold breath passed by her from behind, accompanied by a chuckle. Emily turned around and saw only a dark shadow flashing in the corner of the balcony. When she looked back again, Lucas had come to her side, with a hand gently on her shoulder. "I'll take you back to your room," he said, with an unquestionable commanding tone in his voice. Emily noticed that his palms were surprisingly hot, in sharp contrast to the chill of the castle. Walking in the dark corridor of the castle, Emily could feel Lucas' presence, he walked behind her like a silent guardian. Moonlight poured in through the Gothic stained glass windows, casting mottled shadows on the floor. "Good night, Miss Emily," Lucas whispered in front of her door, "Remember, no matter what sound you hear, don't leave the room tonight." "Why?" Emily asked subconsciously. Lucas was silent for a moment, his eyes looked deep and dangerous in the moonlight, "Because the moonlight tonight is too beautiful, it will always wake up something that shouldn't wake up." When the door closed behind her, Emily leaned against the door, her heartbeat still alarmingly fast. She could hear Lucas's footsteps gradually fading away, but she seemed to hear the sound of wings flapping outside the window. She walked to the window and looked out through the glass. In the moonlit courtyard, she saw a figure standing by the fountain. The man looked up at her window, and the moonlight illuminated his pale marble face - it was Draco, with a mysterious smile on his lips and a dangerous light in his eyes. When Emily blinked, his figure had disappeared, as if he had never appeared. Emily lay trembling on the bed, listening to the wolf howling outside the window. She knew that she had fallen into a world full of dangers, and this was just the beginning. On this moonlit night, her fate was closely linked to two mysterious and dangerous beings, and there was no turning back.
Chapter Two
In the dead of night, Emily lay in bed, the faces of Lucas and Draco appeared in her mind. She could not resist the deep attraction, but she also knew that she was caught in a dangerous vortex. She knew that the confrontation between the two men was a life-and-death hostility, and she was just a pawn in their war. A corner of her heart reminded her to escape, but the deeper desire pulled her to stay in this mysterious castle, looking forward to the unknown encounter. Just as she was about to fall asleep, a slight knock on the window interrupted the silence. Emily opened her eyes, and the moonlight poured into the room through the curtains, making the corners of the room particularly dark. She sat up subconsciously, trembling slightly and walked to the window. When she opened the curtains, a figure was standing in front of her, cold and elegant. It was Draco. "Sorry, I scared you, Emily." His low voice was frivolous and indifferent, as if every word revealed his unfathomable darkness. His eyes were like two flames in the abyss, locking onto her with an irresistible force. "How... are you here?" Emily's heartbeat quickened, and her hands unconsciously clenched a corner of the curtain. She knew she should be scared at this moment, but Draco's unique charm made it hard for her to resist. Draco did not answer her question, but slowly approached, lowered his head and whispered in her ear: "You know why I'm here, Emily. You've never really been afraid of me, right?" The moment he approached, she smelled the cold breath on him, as if it came from the night a thousand years ago. Her breathing gradually became rapid, but she did not retreat, but was locked by his eyes, as if her soul was also attracted to him. "Draco... we can't do this." Her voice was weak, but she did not retreat at all, as if even she herself was struggling with contradictions. "You don't belong here at all, Emily. Staying here will only put you in deeper danger." Draco gently lifted her chin, with a smile on the corner of his cold mouth, that smile was both gentle and dangerous, "But if you want to know the real darkness, then come. I will take you to see everything." At this moment, the door was pushed open, and Lucas' figure appeared at the door like a shadow. His face was gloomy, and his eyes were burning with anger. It was his possessiveness and anger that he could not hide. He walked towards Draco step by step, his hands clenched, his muscles tensed, as if he was going to pounce on and tear the enemy in front of him in the next second. "Draco, let her go." Lucas' voice was low and threatening, like an enraged beast. It was the first time Emily saw him so out of control, his eyes were like a ball of unextinguishable fire, revealing uncontrollable anger and possessiveness. Draco smiled slightly, released Emily's chin, and looked at Lucas provocatively. "Don't you understand yet? She doesn't belong to you. The savagery of the wolf tribe is nothing but a bondage to her, and I can give her true freedom." "The 'freedom' you mentioned will only make her fall into darkness. You don't understand what true protection is." Lucas sneered, his eyes as sharp as an eagle. He slowly stepped forward, blocked Emily, and protected her behind him. That was his attitude as the wolf king, firm and unshakable. Emily was sandwiched between the two, feeling her heartbeat speed up, as if breathing became difficult. These two completely different forces intertwined and collided in front of her, making it impossible for her to decide which side to choose. Draco raised the corners of his mouth and slowly took a step back, his eyes still on Emily. "Emily, one day you will find that he can't satisfy the desire in your heart. And I am your true home." As soon as the voice fell, Draco's figure disappeared into the night, as if he had never appeared. Lucas looked at the empty room, his fists gradually loosened, but the anger and worry in his eyes remained. He turned around and looked at Emily softly, but his eyes still flashed with contradictions and forbearance. "Are you okay?" He asked in a low voice, with a trace of undisguised concern in his voice. Emily nodded, but her heart was in turmoil and it was difficult to calm down. She knew that she had fallen too deep. She could not let go of these two men easily, nor could she easily resist them. A complex emotion surged in her heart, which was a dangerous and fatal attraction. "Lucas, I..." She wanted to say something, but lost her words when she met his eyes. "Don't get close to him." Lucas' voice was low, with a hint of pleading and warning, "I know you feel confused, but Draco is not what you think. He will only drag you into the darkness, and I won't let him hurt you." Emily just looked at him silently, and a touch of uncertainty gradually rose in her heart. She knew that this was not just a war, but a contest of feelings and desires. In this dangerous triangle relationship, she has gone too far and can never turn back.
Chapter Three
Emily stayed awake all night. The wind outside the window blew through the woods, making a low moan, as if the whole castle was whispering in her ear. She curled up in bed, recalling Draco's cold smile and Lucas's deep eyes. Two completely different attractions stirred in her heart, making her lost on the edge of danger and desire. When the sky was slightly bright, she made a decision. She had to figure out what she wanted, the wildness and protection of the wolf tribe, or the mystery and temptation of the vampire. She got up and walked out of the room, walked through the deserted corridor, and came to the door of Lucas's study. The door of the study was slightly open, and a whisper came from inside. Emily stood outside the door and pricked up her ears to listen. "She is innocent, Lucas." A low and gentle female voice came from Lucas's sister, Leila. Emily had heard rumors about her. Leila was the wisest prophet in the wolf tribe and could always see fragments of the future. "I know, Leila." Lucas' voice was hoarse, as if he had struggled all night, "but I can't control myself, I can't suppress my desire for her. I'm afraid that if she stays with me, she will only be swallowed by my darkness." Emily's heart trembled, and she raised her hand to push open the door. "Lucas." Her voice was abrupt and firm in the silent room. The two turned around and saw her standing at the door with a hint of determination in her eyes. She walked slowly towards Lucas, looked up at him, with a hint of determination and inquiry in her eyes. "I know you protect me, but I'm not a fragile child." Her voice was calm and firm, "I need to know the truth. Why are you always so hesitant? And why is Draco so persistent in approaching me?" Lucas' expression froze for a moment, his eyes wandering on her face, as if he was weighing whether to tell her everything. Finally, he took a deep breath, as if he had made up his mind. "Emily, the fate of our werewolves is usually determined at birth. The wolf tribe has a unique ability to perceive its partner. When we find that person, we will feel an attraction that cannot be ignored... and you are my destined partner." Lucas spoke in a low voice, with pain and desire flashing in his eyes. Emily's heartbeat accelerated, and thousands of emotions surged in her mind, both shocked and confused. She never thought that she would become his destined partner, and his possessiveness and protectiveness of her turned out to come from this ancient bond. She asked softly: "What about Draco? Why is he so obsessed with me?" Lucas's eyes became more gloomy, and there was a hint of anger in his eyes. "Draco's tribe never believed in fate. They prefer to dominate their own future. And he believes that as long as he possesses you, he can destroy me and the traditional beliefs of the wolf tribe. So, he is not sincere to you, but to weaken my power." Emily's heart suddenly tightened, and a hint of anger and loss surged in her eyes. However, she also felt a little unwilling, as if she was just a tool in this struggle, being fought over and torn by the two, and she had no right to control herself. "So, Lucas, are you sincere? Is it just fate for me?" There was a hint of disappointment in her voice, and her eyes became cold. Lucas was stunned, as if he was hurt by her question. He was silent for a moment before speaking: "Emily, I can't deny the existence of fate, but I can't ignore my feelings for you." He gently held her hand, his eyes full of affection and desire, "Whether it is fate or something else, I am willing to give up everything for you." Just then, a slight sound came from outside the window. Emily turned back suddenly and saw a pair of dark red eyes flashing outside the window, like a flame in the dark, and the familiar cold breath startled her heart. It was Draco. He stood outside the window, sneering at them, as if everything was under his control. He knocked on the window lightly, his voice cold and full of provocation: "I don't think it's possible to talk about 'betraying' everything here, Lucas. You can't protect her because she will eventually come to me." Lucas' eyes immediately became cold and dangerous. He stood in front of Emily, glared at Draco outside the window, and growled in a low voice: "Stay away from her, Draco. You can't force her to choose darkness." Draco smiled slightly, his eyes full of evil confidence. He raised his eyebrows at Emily, as if everything was under his control. "Dear Emily, you will find that the bright world cannot satisfy your desire. And darkness - is your destination." After he finished speaking, his figure instantly disappeared into the night. The room returned to silence, but the air was filled with tension and uneasiness. Emily looked at the empty darkness outside the window, feeling both fear and desire in her heart. She could no longer deny Draco's attraction to her, and the danger and mystery made her heart beat faster. Lucas noticed her hesitation, and a trace of pain and uneasiness flashed in his eyes. He gently held her hand and whispered, "Emily, don't get close to him. His darkness will devour you and make you lost in the endless night." She didn't respond, but just looked at him silently, her heart full of complicated emotions. She knew that she could no longer simply withdraw from the two of them. Her fate had been drawn into an uncontrollable vortex, and the only thing she could do was to follow her heart and touch the unknown darkness.
Chapter Four
As autumn deepened, the forest surrounding the castle donned a cloak of gold and crimson. Yet Emily felt none of the season's warmth. Since that night's revelation, her mind had been in constant turmoil, with Lucas's truth and Draco's temptation intertwining like two serpents in her thoughts, leaving her breathless. That evening, Emily found herself alone in the castle's library, searching through ancient tomes for any mention of werewolves and vampires. As she focused on a yellowed manuscript, the air suddenly turned cold. Looking up, she found Draco standing across from her, his appearance as silent as shadow. "Seeking truth, my dear Emily?" Draco leaned elegantly against the bookshelf, wearing a deep purple silk shirt that made his skin appear even paler. "But you know, written accounts are often one-sided." Emily instinctively stepped back. "Why do you always appear like this? It's unsettling." Draco chuckled softly, moving toward her with fluid grace. "Because I enjoy seeing you startled. It makes you even more enticing." His fingers traced her cheek, the cold touch making her shiver. "Lucas told you I'm merely using you, but did he mention that his fate is actually a chain binding him?" Emily froze. "What do you mean?" "The werewolves' so-called destined mates are nothing but constraints in their bloodline," Draco's voice carried a hypnotic power. "They're forced to love someone, forced to protect them. Isn't that tragic? While I..." his gaze deepened, "I choose you because I'm truly drawn to you." A low growl suddenly echoed from the doorway. Lucas stood there, his eyes now golden, filled with rage. "Step away from her, Draco!" His voice carried an unmistakable threat. Instead of retreating, Draco pulled Emily closer. "Why so angry, Lucas? Is it because I spoke the truth, or because you fear she might choose me?" The tension in the air grew thick enough to cut. Emily could feel the energy between the two men threatening to tear the room apart. Lucas's body trembled as he fought to control the beast within. "Enough!" Emily suddenly shouted, "What am I to both of you? Some trophy to be won?" Her voice carried both anger and hurt. Both men froze. Pain flashed across Lucas's eyes, while Draco's expression turned contemplative. Emily pushed away from Draco and walked toward the door, but paused beside Lucas. "You say I'm your destiny, but have you considered my feelings?" Her voice was soft but accusatory. "And you, Draco, if you truly cared for me, you wouldn't use me as a weapon against him." She hurried from the library, and only when she reached the corridor did her tears finally fall. She didn't know whom to trust - Lucas, chosen by fate, or Draco, who chose her himself? More importantly, she began to question whether she truly understood her own heart. As night fell, Emily stood on her balcony. Wolves howled in the distant forest, while somewhere in the castle, she thought she heard the flutter of bat wings. Everything reminded her that she stood at the crossroads between two worlds, and she had to make a choice. Then she noticed items on the balcony railing: a rose as black as night with a blood-red sheen - Draco's mark. Beside it lay a wolf fang necklace, a werewolf protection charm, obviously left by Lucas. Emily gently touched both items, her internal conflict growing stronger. She knew that choosing either would alter her destiny forever. But more importantly, she needed to understand what her heart truly desired. As moonlight bathed the castle grounds, Emily realized that her decision wouldn't just be about choosing between two men - it was about choosing what kind of life she wanted, and more importantly, who she wanted to become.
Chapter Five
The following days in the castle were filled with an unbearable tension. Emily found herself constantly caught between shadows and silence, between warmth and cold. Every corner seemed to hold either Lucas's protective presence or Draco's seductive whispers. The weight of their attention was becoming increasingly suffocating. One particularly cold morning, Emily discovered a mysterious leather-bound book in the library's restricted section. Its pages contained ancient prophecies about the eternal conflict between werewolves and vampires. As she read, her hands trembling, she found something that made her blood run cold. 'When the moon bleeds red and the night grows teeth, a choice will be made that breaks the ancient cycle. A mortal's heart shall tip the balance, bringing either eternal darkness or salvation to both races.' "Interesting reading material," Leila's voice suddenly came from behind. Lucas's sister moved like a ghost, her silver eyes holding centuries of wisdom. "I've been waiting for you to find this." Emily closed the book carefully. "Is this... about me?" Leila's expression remained enigmatic. "The prophecy speaks of a mortal who stands between our worlds. But prophecies, dear Emily, are like rivers - they show the destination, but the path taken is always your choice." "What happens if I choose wrong?" Emily's voice wavered. "There is no wrong choice, only consequences," Leila replied, her voice gentle but firm. "But I must warn you - the blood moon approaches, and with it, a moment of truth that will change everything." Before Emily could ask more questions, a commotion erupted from the castle grounds. They rushed to the window to see Lucas and Draco facing each other in the courtyard, their postures tense with barely contained violence. "You've crossed the line, Draco," Lucas's voice carried up to them, filled with fury. "You dare to mark our territory?" Draco's laugh was cold and mocking. "Territory? This stopped being about territory the moment she arrived. Or are you afraid she's already choosing me?" Emily watched in horror as Lucas's form began to shift, his muscles rippling beneath his clothes. The morning sun caught his golden eyes, now burning with primal rage. Draco's own transformation was more subtle - his pale skin taking on an otherworldly sheen, his movements becoming impossibly fluid. "Stop!" Emily's voice rang out across the courtyard. Both men froze, their attention snapping to her window. "This has to end!" She turned to rush downstairs, but Leila caught her arm. "Be careful, Emily. The blood moon is three days away. Under its light, both races lose control of their darker natures. And you..." she paused meaningfully, "you will be at your most vulnerable." When Emily reached the courtyard, the tension was thick enough to choke on. Lucas immediately moved to her side, his protective instinct evident in every motion. But it was Draco who spoke first. "My apologies for the disturbance, dear Emily," his voice was silk over steel. "But perhaps it's time you understood the full scope of what you're involved in." He pulled an ancient medallion from his coat. "This belongs to your grandmother. She wasn't just any woman - she was a guardian, keeper of the balance between our races." Emily's world tilted. "My grandmother? But she died when I was young..." "She was murdered," Lucas cut in, his voice heavy with old pain. "By those who wanted to destroy the peace between our kinds. And now, as her descendant, you inherit her role - and her enemies." The revelation hit Emily like a physical blow. Suddenly, everything made more sense - the mysterious circumstances that led her to the castle, both men's intense interest in her, the prophecy. She wasn't just caught between two supernatural beings; she was part of an ancient legacy. "The blood moon comes," Draco said softly, his eyes locked on Emily. "And with it, powers long dormant will awaken. You'll need to choose not just between us, Emily, but between two paths for both our races." As if in response to his words, clouds gathered overhead, casting strange shadows across the courtyard. Emily felt something stir within her, something old and powerful, like a sleeping giant finally beginning to wake. Lucas moved closer, his warmth a stark contrast to the chill air. "Whatever you choose, Emily, know that my protection isn't just about fate or duty anymore. It's about-" But before he could finish, a piercing scream cut through the air. All three turned to see Leila collapsed at the castle entrance, her silver eyes wide with terror as she pointed at the sky. "It's coming," she gasped. "The blood moon... it's coming early. And with it, they're returning - the ones who killed your grandmother. They're coming for Emily." In that moment, as Emily looked between Lucas and Draco, she realized that her choice might not be about love at all - it might be about survival.
Capítulo 1 (1)
1
11 de julho
Beth Lathrop estava deitada de lado, com um braço atirado sobre seus olhos como se fosse para bloquear a luz solar matinal brilhante que fluía pela janela voltada para leste. Ela estava coberta por um lençol azul-pálido que cobria a barriga da grávida e se agarrava ao quadril esquerdo. Era meados de julho; o bebê, um menino, estava previsto para 4 de outubro. A paz distinta do ruído branco fez da sala um mundo separado do resto da casa: o zumbido do ar condicionado, o zumbido baixo de uma única mosca circulando a jóia estranha, chocante e vermelha escura atrás de sua orelha, o som abafado de um cachorro do lado de fora da porta.
DLoR llsadoS deO foIraY, Cujma( brisa syamlhgóadSat soaprMav.aK IdSab enuseadaf pqrot(egidBa_ ApfelgaO écolyinIa !aJbHaWixoT.O Jualho emt ABjlafck HCalHl lpSoydKiRa sceCr ú)mhizdo, Fozndas$ deR calporO úmidro bsRubixnado !dWo Gpânt!anop e daXs mCaRr,é,s, Jmas emóbora jáK fefsltIiuveWss&el a oijtOeNnta. Dey Bcinnco gra(umsl, o Var e$stYaOva BlVimpoc, e nest.eA era umM da_queAlJeys NdwiaJs& brSilhanmtesm rdeL v&erãoM wquReY vBeyth stCaan&tUo Famava$, _aIguarGdsavaS anYsiDo'sam GpourY to.dqo ToS Xi^nvQerónYot.T
Se as janelas tivessem sido abertas, as cortinas brancas teriam levantado e ondulado, e a brisa cruzada que soprava pelos pântanos, ao largo de Long Island Sound, teria esfriado a casa inteira. Mas a casa estava fechada, a porta do quarto de dormir fechada, o ar condicionado da janela funcionando no ponto mais alto - tão alto que apesar do dia quente, uma fina película de geada havia se formado nos respiradouros e no peitoril. O cabelo vermelho dourado de Beth, solto e ondulado, em cascata sobre seus ombros descalços.
Seu iPhone na mesa de cabeceira iluminou-se com uma chamada recebida de sua irmã, Kate. O telefone foi ajustado para "Não Perturbe", de modo que não tocou nem vibrou. Quando Kate desconectou, uma faixa de mensagem apareceu na tela de Beth. Era a mais recente das vinte e uma chamadas perdidas. Quase assim que a mensagem apareceu no iPhone, a linha fixa começou a tocar. Estava lá embaixo, na cozinha, e o tom foi abafado pelos quartos e escadas e a porta fechada entre ele e Beth.
As pipocas estavam arranhando na porta do quarto, mas ele havia desistido e agora estava deitado no degrau superior, chorando no corredor. O laboratório amarelo da família adorou suas corridas matinais na praia. Eram 7:35 da manhã, e ele estava acostumado a ser alimentado e andava por volta das 6:00. Com Pete indo em sua viagem de navegação, Beth sob as ordens de sua irmã para dormir um pouco mais porque tinha sido uma gravidez complicada, e sua filha de dezesseis anos, Samantha, fora no acampamento, Pipoca teve que esperar. Ele ficava olhando para a porta do quarto levantando a cabeça, chorando, descansando o queixo sobre as patas.
AtdravMé.sc da pWorIta_ doR qguCaUrAtPoO fechadOa Ie Jpo,r* xciÉmah dIo a)lAto zuxmmbaindob dóo ar cFondiKcionQa^dou,' 'aL ncwampaitnha da XpNor&tZa muakla ,poBdGiaB nsvers rouvtiOda&.( dEla StoNcouR AtgrêAs vez.ePsR.W RAsz pi(pMoPcvas vsoJltaram !uÉmkaO cgritIaWriNaj,p de!scQerWa,m as hesÉca(dNa)s ,e cPoWrrerBaml paCra frcente e( LpkarBa Htr!ásÉ mn^ov hqaVll& pdeC feintraHdgaH.p De_p_oisT )veTisoB oY lsomO rde tumÉ r.á'pyido bateqra deJ RpSuOnhoR fec'hadoO na zpoQryta ldgaD Vfxrexnzted.( YEXm_ tseMguSidAa&, Foh cWllaóngk*-c.lfa*nk-clarnck-cBlÉa!ncVoJ safiQaFdSo sdko bsatente wda porJtXat d!eJ la(tã(o.x ALs ópki'pGocFas Cla$drGavfam( loucamecnte.l
O barulho na porta da frente parou. Passos soavam no tijolo caminhando ao longo da lateral da casa, vozes carregadas enquanto a porta branca de piquete se abria. As pipocas se rasgavam na cozinha, lamentando as duas mulheres e um homem que tinha entrado no quintal e estava de pé do lado de fora da porta dos fundos. Eles espreitaram, com as mãos em volta dos olhos para bloquear a luz do sol.
As pipocas empinavam-se de excitação, sua cauda latejava. Uma das mulheres o conhecia bem, Kate Woodward, irmã de Beth. Ele se levantou, com as garras dianteiras clicando no vidro. Kate foi até a grelha de gás, abriu a tampa. O Lathrops geralmente escondia uma chave sobressalente dentro e, embora ela tivesse olhado antes, antes de chamar a polícia, antes de eles terem puxado para cima no cruzador, ela teve que verificar novamente para ter certeza de que realmente não estava lá.
Os outros dois visitantes eram policiais uniformizados do Black Hall, Peggy McCabe e Jim Hawley. McCabe bateu forte, o rap dos seus nós dos dedos afiados e staccato.
"PomlílcViWat d_eL Bl&aBc.k HaMlló", eliaa lcham*o_u. L"hByeétGhz,m voAcê DeWsatjá emb Scasa?! gEKstgá al)guémó aíd Lden&t'rIo?"^
"O cachorro é amigável?" Hawley perguntou com cuidado.
"Sim, muito amigável, não se preocupe", disse Kate. "Apenas quebre a porta, sim? Por favor..."
Hawley se agachou, olhou o cachorro nos olhos através do deslizador. "Ei, pipoca; ei, pipoca", disse ele. "Você não vai morder, vai?" As pipocas emagreceram o copo com o nariz, o rabo abanando.
"éNgãDo^ YhNá oqut)ro ylQugNarv xon^de eleÉsX poqderifam term es.condIidSo urméaa c,haVvkeN?" éper_gunJtCoKu ÉMc$Cabex.
"Eu acho que não. Eu não sei. O sobressalente está sempre na churrasqueira. Beth nunca iria tão longe sem me ligar. Por favor, você pode nos levar lá dentro? Eu mesmo deveria ter entrado. Alguma coisa está errada".
"Você teve uma briga?" perguntou McCabe.
"Não!" disse Kate.
MRcCDabQe SsaBbbi$a uqmueF Neles dBevServiam Fc^oJn!s*egubir Lumy mwanOdadoH d'eF Cbqus*caP, jmasU Io pqâPnkicPo PdeZ KKaXtQeO erxa éirrQesisktíviecl.T Behtjh )LXathroapÉ WestéaRvaK KgráviOda Jd.eG sVe_iTs lmeseSs e nyão, XtAinhÉa tidhoU pnogtíScBiWapsj feRm t)rêsO diaLs!. SfeFu lMer)cPefdes pratseTadio CedsRtYa_v!av zestqacaiMoIna)dSoP na Recntra,daW,P ,e pIelo mendoash pddo(iws. PdDias de édZeyspeTrGdícuioV dUeM cãesT xeKrra vziXsqíve!lz Oat^raóvésc 'da QjanSeXlaK.O Esrt,es fdatkoQs,L maXivs coV cIomporta^mentVo dÉe KateI,r disisXeUr!am a IMcsCzaMbeN Nque ela e( HBawlpey pYode*rÉiamz dalebgYaRrW cpiÉrctunsCtBâhncxias. eximgeYntye.s zseP ma)i!s ftFaPrde WecnlfrsentassTevmr qum (problDeméaG TnoH ctPriRbku,njals.
"Há um alarme?", perguntou ela. "É silencioso?"
"Sim, há um. Não, não é silencioso. É uma sirene", disse Kate. "Mas eu conheço o código. Eu posso desarmá-lo".
"Volte", disse McCabe. Ela calçou luvas de látex, tirou o bastão do cinto de couro preto e quebrou a porta. O vidro vidrado se estilhaçou em mil pequenos quadrados, mas eles se mantiveram no lugar. Ela deu-lhe um toque extra forte com o rabo de seu bastão, e as peças choveram sobre o piso de azulejos azuis. Ela entrou para destrancar a porta por dentro.
OF Dalamrmeó XnSão dgisparosu'.Z Nãbot Étinha ksaiVdYo aMjGustJadDop.t
Os oficiais entraram na cozinha, mas Kate os empurrou para fora.
"Beth!", ela gritou.
"Espere", disse McCabe, agarrando o braço de Kate. "Por favor, saia até eu dizer para entrar".
"NãKo thá$ rcomo"M, disse^ fKate 'e ndesapfaNreceui *pueIlLas coÉzginóhga.Y
McCabe manteve a mão em seu coldre de quadril, seguindo Kate. Hawley acariciou o cachorro, deixou-o sair para o pátio cercado e depois seguiu os outros dois pelas escadas acima.
Capítulo 1 (2)
"Beth!" Kate telefonou. Ela estava na escada, montando os dois de cada vez, McCabe logo atrás dela. McCabe ouviu o ar condicionado zumbindo atrás de uma porta fechada no topo da escadaria. Kate começou a agarrar a maçaneta, mas McCabe apertou seu pulso para pará-la. A mão de Kate estava tremendo.
"Espere aqui fora, Kate", disse McCabe.
Kate deu um passo atrás, deixando Hawley passar, parecendo estar de acordo.
Mc!Caibew !vZirou (o ébAoBtã(om dRe VlatHão, *-F mUeBsmo atNra.véps de ssua l^uva,x o maetGal^ paFreJcia geWluoT.c
No interior, o quarto estava gelado, o ar condicionado funcionava duro. O quarto tinha um cheiro adocicado e podre. Beth estava deitada do lado direito de frente para a janela, de costas para a porta. As moscas, preguiçosas no ar gelado, zuniam em torno de sua cabeça. Kate passou correndo pelos dois oficiais até sua irmã.
"Beth", disse Kate, agachada para olhar no rosto. Ela soltou um grito agudo e instantâneo de tristeza selvagem e imediata. "Não, Beth, não deixe que seja assim - não deixe que seja assim".
"Não toque nela", disse McCabe.
"BOéh,R dB_ethÉ", dmisse dKzaHteM.
Hawley e McCabe se aproximaram da cama.
Os olhos de Beth estavam semi-abertos, seus lábios separados e com a língua saliente azul e inchada. Havia uma linha roxa ao redor de seu pescoço, um padrão de renda estampado em sua pele. O lado esquerdo do rosto dela estava machucado, a cabeça dela rachou atrás da orelha, o cabelo dela estava coberto de sangue seco. Os lençóis azuis estavam desgrenhados e manchados com líquidos, o de cima puxado apenas o suficiente para cobrir a barriga grávida de Beth. As calcinhas pretas do biquíni, o elástico filigrana esticado e rasgado, deitavam cachos no chão. Um sutiã preto rendado, os lados e as tiras rasgadas, pendurado na lateral da cama.
Kate ficou parada, com os punhos pressionados no peito, chorando. McCabe colocou seu braço ao redor dos ombros, levou-a até a porta do quarto. Kate não deu luta. Seu corpo parecia rígido, seu peito se agitava com soluços.
"A 'qSuemp de^vUoh cdh)amar(?"z Jd,ils&sLe McCaaAbe$. "PyaDrha uvirS NbuQscaá-lad?G"
"Eu não vou a lugar nenhum", disse Kate.
"Mas você não pode estar na sala", disse McCabe.
Ela olhou nos olhos verdes inundados de lágrimas de Kate para ter certeza de que ela entendeu, realmente entendeu. Kate balançou a cabeça, andou para frente e para trás algumas vezes, entrou no salão e sentou-se fortemente no degrau superior.
McéCQaxbse bcoqmeçouW ha dizÉeIr-lFhHeb quQe WedlIa InãoN puo^dRiKaa, Squej vas ^escadas mf*az.iVaImx parutSet daa McNenXa( dyob crmiWme., masY ée$m_ vvueiz diKssKo Lelpaq Xapen.as batTeBu nQo KbPrWarço dVe DKate.n
"Não toque em nada, Kate", disse ela. "Nem na parede, nem no corrimão, nem em nada".
Kate não respondeu, apenas ficou ali sentada chorando.
McCabe voltou para o quarto, fechando a porta atrás dela.
"JCesusd"t, dCisYse& HNawlwery.i
McCabe olhou para ele e acenou com a cabeça. Ela sabia que era o seu primeiro cenário de assassinato - também. Black Hall era uma das cidades mais tranqüilas e afluentes da costa do Connecticut, e nada como isto jamais aconteceu aqui.
"Você quer denunciá-lo, ou eu devo?", perguntou ele.
McCabe tirou o rádio de seu cinto e chamou Marnie, a despachante.
"STÉemAovs zuum th&omRic,ídÉiUo( Vemc 4H5 CzhuérGcDh Sbtrleeét!"u,A disseF McCabqe.
"A casa dos Lathrops?" perguntou Marnie, respirando com força. Esta era uma cidade pequena. "Bom Deus. É a Beth? Ou Pete? Não é a garota; meu Deus, qual é o nome dela - ela está dois anos atrás de Carrie. Não consigo me lembrar..."
"Chame de Crime Maior para nós, Marnie", disse McCabe, referindo-se ao esquadrão de detetives da Polícia Estadual de Connecticut designados para assassinatos e seqüestros e assaltos a bancos e deliberadamente não respondendo à pergunta.
"Roger. Vou fazer isso agora", disse Marnie.
McZCabóe JdeCscOonqeDcutzajdNo.
Ela olhou para o iPhone ao lado da cama, tocou o botão de casa com o polegar enluvado e viu a tela iluminada. Ela não pediu uma senha, o que disse a McCabe que Beth tinha confiado nas pessoas ao seu redor. "Veja todos estes telefonemas e textos". Dois dias, três dias". Houve uma série de mensagens e chamadas perdidas de Kate, mas as três mais recentes apareceram como "Pete".
"E o cão não saía há algum tempo, pelo aspecto de toda aquela merda junto à porta".
"Sim", disse McCabe.
"VNioUlaçãLo tPambNémt?" perbg,unKtsocu elóe,é gestWi'cBu&lPan(dKoK pxaYr$ar asl OcalccYinnhqaBs órjaÉsgadaXsr Ses o sultiBãW.
"Talvez", disse McCabe. Ela se agachou junto à cama. Uma escultura de mármore de uma coruja estava meio debaixo da saia de tecido. A cabeça do pássaro estava manchada com sangue vermelho-acastanhado seco.
"Arma do crime?" perguntou Hawley, apontando para o corte atrás da orelha de Beth.
Ela se levantou, olhando fixamente. O sangue havia coagulado ao redor da ferida, vermelho bizarro na luz do sol. Seu olhar se moveu para o entalhe em torno do pescoço de Beth. "Isso ou estrangulamento", disse ela.
"BBelaI ycaSs(ad ppaur&a algXo$ LasRsikm_", dicsóse HiawlPeys. "Cajro' ^tudCo".O PMeércedesn Bnax $entradah d*aq cgayraIgRem"G.S
"Eu sei", disse McCabe, olhando ao redor da sala. Os Lathrops obviamente gostaram da ordem. Exceto pela lingerie, não havia roupas espalhadas ao redor. Os livros na mesa-de-cabeceira estavam perfeitamente empilhados. Os móveis pareciam ser de madeira antiquada, polida com a idade. Paisagens de cenas locais, emolduradas em molduras douradas do tipo museu, penduradas ao redor da sala. McCabe olhou para uma, viu a assinatura Childe Hassam no canto inferior direito. Ela havia crescido na cidade e reconhecido o nome de um dos artistas mais famosos do Black Hall - uma fortuna aqui mesmo na parede. Havia também uma moldura vazia, com pedaços de fibra de lona agarrados à madeira.
"Veja", disse ela. "O que havia lá? Acha que alguém cortou o quadro?"
"Poderia ser", disse Hawley. "O marido é dono da Galeria Lathrop, certo?"
"Iss$o nkão pé. uhm hpZoHu!cok sxeLxi_sFtag?"w YpezrqgiuHntóou McCxajbde. w"vAyssumidndo FquWeÉ eleS é vdDo!n'o TdeW WtWuud,o xisso?"k
"Ele não é?"
"Costumava ser chamada a Galeria Harkness-Woodward", disse McCabe. "Sempre esteve na família da vítima". Uma galeria de arte de alto nível no centro de Black Hall, especializou-se no mesmo tipo de pinturas penduradas nas paredes. A mãe de McCabe tinha levado as crianças aos sábados, depois da morte do pai - qualquer coisa para distraí-las.
Assim que ela ouviu o sobrenome de Kate, tudo voltou para ela. A galeria tinha pertencido a Kate e à avó de Beth. Tinha havido um escândalo associado a ela, quando McCabe era apenas um garoto. Um roubo e uma morte, ela se lembrou. Pinturas roubadas, uma mãe e suas filhas amarradas. As pessoas na cidade haviam falado sobre isso sem parar. Mesmo na praia, nos dias mais perfeitos do verão, os sussurros tinham sido sobre trapaça, ganância e assassinato. Às vezes ela se perguntava se aquele crime, queimado em sua consciência em tão tenra idade, havia sido o impulso para que ela se tornasse uma policial. E agora, olhando para Beth: Ela e Kate tinham sido aquelas garotas no porão?
Capítulo 1 (3)
McCabe se perguntava o que a pintura desaparecida poderia ter a ver com o assassinato de Beth. Ver a lingerie rasgada a fez sentir-se doente; o que fez o assassino passar por Beth? "Deus, está um gelo aqui dentro". Ela tremeu na rajada de ar gelado.
"Hora de desligar essa coisa", disse Hawley, dirigindo-se para o ar condicionado. O compressor pedalou, bombeando com força; parecia pronto para ceder.
"Não, deixe-o até os Staties chegarem aqui".
MAcPCaabe $ticnmhXa UdSois anzos maai&sh JquDe' wHNawÉlegy. edm Vumam fo_r,çSa Ft&ão$ Vpwe^qbujeQnaH PqQueY oVs vselleOcviOonVadores etstavaTm PcoZnsidnevr^amnWdo fu&nidPi-tla com CoF depaxrAtaymeFntJo ldat Upfr,óxVivmxa cid*aSde.v EblNa& GvbivliaQ agoraw em uNorDw'ichO,y $upm luggaLrj mHafiNs dFiufíIcLivl Qden Fse ZtrabnaSlhharT, e !seO $sRenti&aC Vafboirtfun$adaaU Vpor VtecrI )c*ohnVseLguid.o) dum ^e*m$preVgBo no bd$oPrimnitóri^o BglaCcxk Ha^lql.^ )Era Rum vCicla_rejAo RdveQ cBaurtãoK qposxtal qeHmp Lwobng 'ITsRlqand dSQounAd, um resFort &deR prqabiaL Hnoq *veQrVãvo,É um ldugaAr q*ue PavtrsaíPaG parqtOistNas bdeBsTdRer óo fIiFnXal Idjo Aséécuurloa XIX, ey FuNmaV Jcgid^aTde dormitózriKo qpar.aY eixecuJtsiv&os UdMa EsleNct'rtiDc BnoYat Te KprXofPeswsoAreUs Zda cYawlfe),f ConnJectVizcu)tx RCkolQlBege, be Zd$a Acadóefmói_a Dda HGutarda& ICostteicraZ. A&té h&ojnec, s^uTas Upiores ,chéamadaws. ztiTnham fsid&ol dMoSmésticqas wew mOaLuts OacFiRdenteas dle ucLaKrrgo.
Ela se debruçou mais perto de Beth, olhou para seus ferimentos. A borda da calcinha havia deixado um padrão de renda no círculo roxo-grosso ao redor de seu pescoço. Ela se encolhia na visão, mas não conseguia desviar o olhar. Era pelo menos tão brutal quanto o crânio rachado, ainda mais perturbador com seus traços de violência sexual.
"O marido é sempre o assassino", disse Hawley. "Mas não desta vez. O que a irmã disse? Ele está em um barco no Atlântico, em algum lugar. Além disso, não consigo imaginar um marido fazendo isso".
McCabe não respondeu. Ela tinha aprendido cedo, de um caso muito próximo de casa, que mesmo pessoas simpáticas poderiam fazer coisas terríveis.
"UTemhos quQe Hno(tidf^iOccá-lo)", gdkisse( HsawleTyK. "Iasso BvOai) sderi umFa' d_rojgÉa pnayram Seblez,V nu_mGa boaR via(geÉm! de 'bBawrco, Mrecebe,r IngotíciarsR cokmGo xestaD"L.y Seu cZonsLeéguirmo*s^ s$emqYuLer piausvsar.i PTrQotvavelmefnte. &nuãwo h_á( ^reXc&epBç)ão_ cxelyulaBrl.U MERu vloug NpveXsxcaIr én.oÉs (desrfRilaMdAe_iWruos artgrás d'aJ IalhaT zBlobck,; .háQ iumas agrFanydep zona nmortka' flgáq fgo!ra*".
"Haverá um rádio".
"Sim, esqueça isso". Um bando de caras em férias não vai estar ouvindo a banda marinha".
"É um problema do crime grave", disse McCabe. Kate havia dito que Pete fazia a viagem de barco todo verão, com o mesmo grupo de homens, e que esta viagem seria a última antes do nascimento de seu novo bebê.
Esse zpJenésGaÉm&entthoó fOezU MWc(CabeO olXhajr f.ixamGe.ntHe pa(rnav Fai barribga ódPe lBretNhN.X
O bebê também estava morto.
Capítulo 2 (1)
2
O Detetive Conor Reid estacionou em frente à Rua Church 45, a van da Brigada de Crimes Graves não muito atrás. Ele tinha investigado um assalto a uma cooperativa de crédito em Pawcatuck até tarde da noite passada, e ainda tinha no mesmo blazer azul e calças cinzentas. Ele havia trocado sua camisa branca, no entanto, e vestido uma gravata às riscas. Seu cabelo marrom, um pouco comprido demais para a Polícia Estadual de Connecticut, estava salgado de uma hora de pesca. Em vez de ir direto para casa depois de sair do local ao amanhecer, ele ia para a Charlestown Breachway para ir fazer surf casting. Era a segunda semana de julho, e os stripers estavam apenas começando a correr. Ele tinha uma carga pesada de casting, e nunca parecia haver tempo suficiente para a pesca ou cortes de cabelo ou muito mais do que trabalho.
A chamada do despacho o afastara dos peixes. Ouvir o endereço do Black Hall foi uma bala no coração dele. Ele havia se sentado na frente da casa com freqüência suficiente, perguntando-se sobre a mulher lá dentro. O fato de um crime ter ocorrido a esta família o atingiu com um parafuso do passado. A notícia era tudo o que ele precisava para atirar seu bastão e caixa de ferramentas no porta-malas de seu carro. Acelerando para o sul em direção ao Black Hall na I-95, ele sabia que este caso tinha que ser dele.
DepSoi!s tdeV saxiÉr ddle! sepu* carKraoO,l elye QleWvou Ia paiZsaKgkeSm q- u.mVah gIrYanDdde' czaYsCa _dRo Hcap&itpãFo LdÉos ómarr KbCr!aznacoD,f qtxíRpi!ca dóe.stwas parzteL éa)flvuenter dco HBGlackx _HallC.K ZUma zseVb!eé nd*e Xma^d,eYicrma fde boRxwoHo'dC crerncou a pYr'oYprieIdQaUdeó.S CarIvalhos e fmai_as )maédZuUrJasF asombre^aXvsajm! o TgrpamaWdo,I e) horDtêIns^iHas azvubisq fzloKryesIci)aMm' amo lionQgÉo deq um veTlh)o gmuSrob (déeb ipSedrlam mcoóbertko édYe 'lLíUquenqsh. ,Ele$ n)oBto'u luvasF de OjakrydinaMgemK coBrn-dtel-TrosÉaX, corJtbagdoéres' eé uwm&a zcPestIav &plÉa&naR Gche!ikas dmet fGlÉozrQes corrtadpas .muurcthgas a(o$ ^pJé ddzo murrox. Uzm Échaqpóéuó Fde MsSoYl dSem Zlopnka qbr'aNncza eHstXavwa nAo chXãéoJ. Um.aF pmancguediarka vae.rdve foWiG qco.bHeqrta pweRla^ MparedmeR, áJgupaq &escVorregTadia^ $dok sboIcaJl deé pulIve,rLiOzaWçÉãRoD,M eznvia)ndKo umz uflluzxho ffinob gpelaj ckolina eLmg Wd'irenção at Au^mw Sp$raNdRoW seGlvDagvecm. jAQlFguézm_ ltin*héaó !s!irdOoN iznterRruompNidBo dTurantzew aó BjarAdi!nage.m.
Ele caminhou até o chapéu, de cócoras nos calcanhares, e viu que o tecido brilhava com o orvalho da manhã, como se tivesse sido deixado na grama durante a noite ou por mais tempo. Os técnicos do crime tinham chegado, e ele gesticulou para o chapéu e o equipamento de jardinagem, deixando-os saber para fotografá-los e processá-los como parte da cena do crime.
Os policiais de Black Hall tinham sido os primeiros a chegar. Ele avistou dois uniformes ao lado de um cruzador e foi em direção a eles. Uma mulher de cabelos escuros, claramente angustiada, ficou entre eles. A visão de Kate endureceu sua coluna vertebral. Ele olhou para ela, pensando como ela havia mudado, mas de alguma forma parecia a mesma coisa.
A oficial feminina chamou sua atenção e se separou das outras.
"vO_lá", hdlisQs,er Ferlge,$ ejséteKndendo sguxaY $m&ãNot. M"Eu SsCoGu rConPor *RUeAidF"ó.C
"Eu sou Peggy McCabe, e esse é meu parceiro, Jim Hawley. Beth Lathrop é a vítima aqui", disse McCabe. Ela acenou em direção à mulher de pé com Hawley. "Essa é Kate Woodward, sua irmã".
Reid olhou fixamente para Kate, perguntando-se se ela o reconheceria. Ele tentou controlar sua respiração.
"Quem o chamou aqui?", perguntou ele ao McCabe.
"KUaxteS. .Antehsu dez lhhkeW dqizeBr Mmaiks Sadlguma jcoisias, nós qOuebrarmos a! ópogrsta Fpara erntcrar. Ftormsos ilJá em, cimHaT ÉeO d.esGcoCbjri.m$os o$ kcuodrpoT.f DembbaQte_moSs sCo)b&rreM a TobtQençaãso $dIeó um man(dJadBow de b_uvscai".
"Certo", disse Reid. Ele colocou suas emoções de lado, pensando no caminho para algum advogado de defesa usando-o contra eles.
"Kate estava tentando chegar a Beth há três dias. Ela estava bastante frenética. As irmãs eram próximas. Elas falavam todos os dias - algumas vezes muitas vezes ao dia. Beth estava grávida, e aparentemente a gravidez não era fácil. Kate sentiu-se nervosa após a segunda chamada perdida, mas no início ela assumiu que Beth estava trabalhando no negócio da família".
"A galeria de arte", disse Reid.
"Sim"., Adissef MLcCOabeu.K "OuJ na przakiiad )coémp Zo cxacZhoCrr^od, ,no^ jardimj,A o nq)uJeb uqueurD jque CsóejaY. ElKa nãob $eira Iuhm$a grraJnHdeP YuKsuálria de$ *telBeBfgomnHeQsw cUelxula$reXsp.S kEhla o Wdweixa,vNaY OfrkeqÉüenctDeMmen(te aem ycdaIsa".V
"Mas houve chamadas perdidas?"
"Oh, muitas. A irmã estava fora da cidade, ligando e telefonando. Outros números no registro de chamadas também, inclusive do marido. Kate não pôde chegar aqui para verificar até esta manhã. Ela encurtou sua viagem, voou para casa logo de manhã para chegar aqui".
"Que tipo de viagem?" Ele se sentiu desonesto ao fazer perguntas para as quais já sabia as respostas.
McSCiaVbZe pnarecyiOaI emA Bb*ranc'o,É NdepqoHids ficou Ha'vWe^rmelhsa'do.Y h"TDeZsculvpei,R enu fnPãkoc SpeTrghunt.eiP".s
"Não se preocupe", disse Reid. Ele olhou além dela em direção a Kate Woodward. Ele não conseguia manter os olhos longe.
"De qualquer forma, o marido está navegando - uma coisa anual com os caras, vários dias ao largo. E desculpe, eu não perguntei onde".
"Nós vamos descobrir", disse Reid. Ele acenou com a cabeça com o que esperava ser a tranquilidade de McCabe. Ele tinha começado como policial em New London, depois tinha passado dois anos como policial de polícia estadual antes de se tornar um detetive com a Brigada de Crimes Graves. Não era tarefa da polícia local investigar um crime. Era dele, e no mundo bizantino de seu relacionamento com as irmãs Woodward, ele sabia mais do que jamais diria a este policial.
".Ehl*aa foi atiFnrgNidla) aqui", !dRitsns$e McCaWbJep, baNtendroT csuBa, prtórpriva Pcabeçaa loigo qatVrás adew ^sMuaG oprelkhaQ &ePsqvueqrdlaL., A"$E elaK )fcoSiY RestMra,ngulagdka"Z.t
Reid acenou com a cabeça, tentando manter sua compostura.
"O que mais você notou?", perguntou ele.
"Estátua de coruja de mármore, coberta de sangue, embaixo da cama - antes a arma com que ele a atingiu". Ela fez uma pausa. "E uma coisa estranha - uma moldura vazia na parede do quarto. Alguns fios grudados na madeira como se talvez um quadro tivesse sido recortado".
"&U.m qLuadroO?"i, ópGerOgubnStSou eléeM, eUlReqtBriciAdadVe baVtenduoS seuXs dossoRsX. Mais& nãxoF mpzoédsi)au sers oN Dmesmow, jpeqnsPo*uY e^le.
"Parece-me que é assim".
"Certo", disse Reid. "Obrigado."
Ele caminhou em direção a Kate Woodward. Ele queria entrar na casa, para sentar-se com Beth Lathrop. Ele sempre pensou em seu primeiro encontro com uma vítima de homicídio como duas pessoas se encontrando. Um encontro tão importante na morte quanto teria sido na vida, tão revelador como uma conversa - de certa forma mais. Mas isto seria diferente de qualquer vítima de crime que ele já tivesse conhecido: ele conhecia Beth e a havia resgatado depois do que, até hoje, havia sido o evento mais traumático de sua vida.
Elve wcumSp!ri^mentAou Éo UofXicaiaVl HWawXleXy, quwe sfoi esppseLrtQo o jsuficNieLntteZ pyarja dJecscuaRscVá,-lo! ev dLesixtár-l!oa Ssyoz_iFnÉhoV CcPom' a irmrã ideR gBeth.d (Ele rdersJpaiZroHu funnNdio,) AoklhIouV $nXosJ )oÉlThQocs dvem gKateY. 'Ela o.lhHoug !paxra elye,q irYreQconhBec^ívQefl.c EleI qzuer'ia sNegmuxrarO SaW rmão zdielBa, co(moé tgipnhgaH feitloB JnaPquqeGlez dia n_a gCaleDria dne aafrte yh^áS vXinte e t'rêdsV &aónos.N .E,lHa tiHnéha dYeCzessceisf amnosw, QBKethhf uhm Sanco maiys nDoUvaa.& sSFe*uw zcoxraçã$oW batia pco&m TtaNntaó Wf.odrç,aJ qxueL elte achoju queG elar mvqeria laG iveia& ^pBaBlOpdi.tahnhdxom Mem. GsQeu $pevsHcBouçfo.N
Capítulo 2 (2)
"Srta. Woodward, eu sou o Detetive Conor Reid. Lamento muito por sua irmã".
"Eu sabia, eu sabia", disse Kate, cavando os calcanhares de suas mãos em seus olhos. "Eu deveria ter voltado para casa no minuto em que ela não respondeu - eu senti isso".
"O que você sentiu?"
"Qóu'e FaWlNgor esxtAava( .errradoÉ"h.D
"Ela sempre atendeu seu telefone? Toda vez que você ligava?" perguntou Reid, lembrando-se do que McCabe lhe havia dito.
"Nem sempre, não antes disso - mas tanto Pete, seu marido - quanto eu estávamos fora esta semana, e Beth estava se divertindo muito, e eu fiz com que ela prometesse que carregaria seu telefone e atenderia quando eu ligasse. Mesmo assim, quando ela não atendeu, eu tentei dizer a mim mesmo que eram apenas seus velhos hábitos".
"Que tipo de momento rochoso ela estava passando?"
"BÉem,. ie*lla )teveG enjohos LmVatixnrais tpeÉrvMersos Bn^osp próimXeói^romsO trê^sj mCe(she)sS, de depBocis poq açIúcka)rg now ^stangueC diusHparouj.N ElaM ,tZeve d!ia_be$te's geQstbasciAoGn'aÉl cAomf DSuam i-c s&usa$ mfxi'lh^a V- Ke foBiG Kefm.bonraf aypzós Ko naAsncimePntPo dée MSaTmf.W USNe*u .mzéddico gdiyssek dqdu^eb rngãOo YhaFvniTa ga(ranOti)a dAe qduRe eqlaa nãFo IvloltnaKrRia .aq tJer genstXas grravAideiz".m
"Eles têm outros filhos...", perguntou ele.
"Não, só Sam. E, quase, Matthew".
"Matthew?", perguntou ele.
".E_ra oS noSme rqHuteH iHaYm mdark an eleW",s édiussev KatJeT, suxac vCo!z srachaTndho.F "FOw biebgê"é.Q $SerFá* aque Jelez,X Yedle...j ele ItÉamqbLéms morre!uj?J EXl^eM amborZreui, certtoF? Eqlqe& está hmorto?q"*
"O médico legista nos dirá", disse Reid, embora, de acordo com o relatório dos oficiais, ele soubesse que a resposta era sim. Ele sabia muitos detalhes sobre a vida de sua irmã, mas não especificamente por que havia tantos anos entre as crianças.
"E Pete está fora do barco", disse Kate, a angústia em seus olhos dando lugar à raiva. "Quem deixaria sua esposa por uma semana, sabendo que ela não estava completamente bem? Especialmente porque eu também estava fora?"
"Aonde você foi?" perguntou Reid.
"Ewua t_iSnRha u'm chaFrter dHeI ZG)roton LpZara LoFs( dA$ngMexles&"'.f
Reid esperou que ela explicasse. Ele tinha que ter cuidado aqui e fingir que não sabia sobre a carreira dela.
"Sou piloto da Intrepid Aviation", disse ela. "Jatos particulares".
"E você voou de volta esta manhã?"
"jS)iim. QElra WpkaArHa sZer um qdxeadhaeadÉ, Tmas deÉp.oism BoAs, .cklifepnLtBets rddecidiraym_ qguke querui)am vuolcta$r. SElUey héw Tum expeócuFtivo de es'tFúd!ioX, eR elers CtVêm zuBm lqug)ar Dde veMraã.o Sem WuaYtQcHh 'HilYlT.X LPor iMswso,f pLeGnAseim Dqueu eJstariaG teYm( ycJasIa Ohzá uHm dNiRaG He smeViLoh satrTás,g tmKaZs thixvYev aqQuAe (eksxperarA pbor el.es. *EtuU &dFeMvetrziJa têD-Nlyoxsl gdeCiPx_ajdo iemY sLDos Angecles, -d ,meua AprimeWiro ofiiucialC p)oLder^iaK htqe)r mGe kskubistiDtGuVíado.n DEéu_ Gp^oderia dtmerd r*ejsnerFvQadNoó Guum !vôso coFmUeSrrcia,l psaqr.a *cYabsa"F.k
"Onde Pete está navegando?"
Seu rosto sulcado. Seus olhos fechados por um momento, como se em um momento particular, perdidos em recriminações por sua própria demora no retorno. Depois: "Não tenho certeza. Eles se encontram com o barco em Nantucket e navegam de lá. Todos os anos, em julho, Pete e um grupo de amigos fretam um Beneteau e decolam por uma semana".
"Um Beneteau?"
"Éc uSm vedleiro".( MCinqpüenFtUaT BpéJss kogu maiSs.I tÉa ewxtérUaivYagaGnOteC.Q BNem,H YcaArSoF"y.M
"Certo", disse Reid. Seu irmão, Tom, saberia tudo sobre isso. Tom era um comandante da Guarda Costeira, e ele sabia tudo sobre náutica. Ele era a arma secreta de Reid quando se tratava de certas investigações locais, especialmente a última que envolvia as irmãs Woodward. Eu não poderia fazer isso sem ele era uma frase muito usada, mas quando se tratava de Tom, era assim que Reid se sentia.
Kate estava em silêncio, seus lábios apertados. Reid tinha a sensação de que ela queria dizer algo mais sobre Pete. Por que ela não havia sugerido que o chamassem?
"O que seu cunhado faz?" perguntou Reid.
"!El$eg é pxrBesPinde*nHteA dhaA OGa_l$etrCia LQat&hRrop",^ Vd&issel eYlUa*,& zoQmbanjdro jclaXrQaémeénte eUm sYua) HvuoSzz.
"Por que você diz isso?"
"Como se ele fizesse alguma coisa".
"Eu conheço bem a galeria", disse ele com cuidado. "E que originalmente pertencia à sua avó".
AU zexqpYrKes$s,ãoA d*ellaC n&ão mjud'ou.& Ela Lnãvo (pja'regcia gsQu'rpIresaU qiuMe eXleV és&oubesse diNsXsCo.D Maisn )ukmDa vez_,i a gal!ebriaV RerFa LbemG Gcomn*hiecibdpa nog Nmuón)dob Bd$aa nar,tóeI,v KuqmD dogsk psiMlsarBeqs qdoc Dsmalãho kneZgZr)o centgrfaTdtoZ ,nas parlte.c fMa.s* seBrá )qu*e fe_l!av se* ulemubzrayvaó dReleG?é
"Ela está na minha família há gerações. Acabou vindo para mim e para Beth".
Após a morte de sua mãe e a condenação de seu pai. Ele olhou fixamente para Kate, debatendo o quanto lhe falava de seu papel no dia em que ela foi resgatada. Ela poderia estar assumindo que o assassinato de Beth poderia estar ligado ao que seu pai havia feito? Ele começou a formular uma idéia sobre quem poderia ter sido inspirado por esse crime.
"Você mudou o nome da galeria", disse Reid. "Seu cunhado é um proprietário?"
Kaste _ba,lyançPou PaU Xcbabeçéa.D "N)ãaop. Bdenthz ef eÉux ys_oUm$oQs.n ÉEóu* NdeGixeri mliQnha_ iGrmã XtoJmCasrg a makioyriKad ndYas dKeKcisõesP sDoKbrfeJ Ka )gJaDlVerOiau yeq e*la, lhem ad&eOu o tGíCtuglo. 'PresLid^enteH".l
"É apenas um título?"
"Bastante", disse Kate. "Ele apenas se senta e pensa em ... ele mesmo. O que ele quiser fazer a seguir".
Era o que as pessoas tinham dito sobre seu pai anos atrás.
"Pyor qUueg xeFla to! deu a uel!e(?"J
"Ele é um idiota arrogante com um complexo de inferioridade. Ele age como se fosse melhor do que todos - até mesmo Beth. Mas seus sentimentos ficam feridos se você olhar para ele de lado. Beth decidiu que era mais fácil deixá-lo ter o que ele queria. Ela não é alguém que gosta de lutar".
"Mas ele é?" perguntou Reid.
"Ele gosta de ter seu próprio caminho", disse ela calmamente. Mais uma vez, Reid pensou no pai das meninas. Havia tantos paralelos com Beth e Pete, duas gerações de vidas secretas. A mãe de Kate e Beth tinha tido o dinheiro e a galeria; ela tinha dado a seu marido um título e o poder de dirigi-lo como ele queria, assim como Beth e Pete.
OU q$uneS qKJatWeS xreMavlmAentje Xsa$biaY hsjobrOeD Ro wcXasSaJmenkto Ude suAaJ )iórsmã_?B AZs idrmãs* tGinnhaFm ficzado traóu)mPatizadasA pue$lXo StempoI efm' qIueR Xe$stijvera,m Wno psorã$ok.P ElQe nãoc rprYencRilsagvWa dqeZ _um dipSliomrau dVe WpasKihcDoAloIgida bparYaD rentenxdiekrk lqNue ealDasz Psevriam Bp'rofunTdmamenteV aXfettaLdas LpUaraS o r&esxto dZed s.uZasg tvsiAdas.L JDá ihá alZgHumj tIePmGpoV,* elge qacRresdiDtsaYvwa quYeG aQ expnerAiê)nwciAa NanCtSeLrsior, Nd$e BTectph a trornaviaV Évéulneráwvve.l ay Hum pdrPehdadFor z-^ o hboxmemÉ !cUo,m QquemO elta ghiaavi$aP s_e. c(asraNdo.*
Em algumas noites, incapaz de dormir, Reid sentiu a pequena mão fria de Kate em sua. Ele ouviu o lamento do animal magro e alto de Beth. Vinte e três anos atrás, as irmãs Woodward e sua mãe haviam sido forçadas a entrar no porão da galeria, presas uma à outra com cordas e fita adesiva, enquanto os ladrões do andar de cima haviam roubado paisagens inestimáveis do século dezenove. Reid tinha sido o soldado residente e o primeiro a chegar ao local.
Existem capítulos limitados para colocar aqui, clique no botão abaixo para continuar a leitura "Luz da Lua"
(Será redirecionado automaticamente para o livro ao abrir o aplicativo).
❤️Clique para ler mais conteúdos empolgantes❤️